プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 148

Your cucumber cuts look like Michelin-starred plating! あなたのきゅうりの切り方はミシュランシェフの盛り付けみたいだね! ミシュラン星付きのプレーティングとは、ミシュランガイドで星を獲得したレストランのような、精緻で芸術的な料理の盛り付けのことを指します。プロのシェフは食材の色、形、テクスチャーを使って、料理を視覚的に魅力的に見せます。これは、レストランの評価や客の満足度に大きな影響を与えます。この表現は、特に高級レストランのレビュー、料理番組、または料理に関する記事などで使用されます。具体的なシチュエーションとしては、美しい盛り付けを賞賛する際や、プロフェッショナルな料理技術を指摘するときに使うことができます。 Your cucumber slicing has a Michelin-level presentation! あなたのきゅうりの切り方は、ミシュランシェフの盛り付けみたい! This cucumber garnish looks like a Michelin chef's culinary presentation! 「このきゅうりの飾り切り、ミシュランシェフの盛り付けみたいだね!」 Michelin-level presentationは、一般的に料理の見た目や提供の仕方がミシュランガイドの高評価を獲得したレストランの水準に匹敵するときに使われます。一方、Michelin chef's culinary presentationは、ミシュランシェフ自身が作った料理の見た目や提供の仕方を指します。前者は比喩的な表現で、後者は特定のシェフのスキルを指します。また、Michelin chef's culinary presentationは、そのシェフがミシュランの星を獲得していることを前提としています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 129

Since I started going to yoga classes, my belly fat just melts away! ヨガ教室に通い始めてから、お腹の脂肪がみるみる落ちていくんです! 「Your belly fat melts away.」は「あなたのお腹の脂肪が溶けてなくなる」という意味です。ダイエットや運動、特定の食事療法などを始めた結果、体重が減ったり、体形が変わったりする様子を表す表現です。具体的には、体重が減った、体脂肪率が下がった、ウエストが細くなったなど、体型の変化が目に見えてわかる状況で使います。また、「溶けてなくなる」の表現から一時的な変化ではなく、徐々にそして確実に脂肪が落ちていく長期的なプロセスを想像させます。 Since I started going to yoga classes, my belly fat drops off rapidly. ヨガ教室に通い始めてから、お腹の脂肪がみるみる落ちるようになりました。 I started going to yoga classes and my belly fat disappears in no time. ヨガ教室に通い始めたら、お腹の脂肪がみるみるうちに消えていきました。 両方のフレーズはほとんど同じ意味を持ち、腹部の脂肪が速やかに減少することを表していますが、微妙な違いがあります。 Your belly fat drops off rapidly.は物理的な変化を強調します。ダイエットやエクササイズの結果として腹部の脂肪がすばやく落ちることを指すことが多いです。 一方で、Your belly fat disappears in no time.は時間の経過に焦点を当て、腹部の脂肪がほとんど瞬時に消えることを強調しています。これは特定の製品やダイエット計画の効果を強調するのによく使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 132

The chicken breast is economical, but it's hard to cook it just right without the meat getting dry. 鶏むね肉は経済的だけど、肉がパサつかないようにちょうど良く料理するのは難しいんだよね。 「The meat is dry.」は、「肉が乾燥している」という意味です。これは、調理された肉がジューシーさを失い、硬くなったり食べづらくなったりしたときに使われます。例えば、レストランや家庭でステーキやローストビーフを食べていて、それが思ったよりも乾いていて美味しくないと感じたときに、「The meat is dry.」と表現することがあります。 Chicken breast is budget-friendly, but if you can't cook it well, the meat is tough. 鶏むね肉はお財布に優しいけど、上手に料理できないと肉がパサつくんだよね。 The chicken breast is cheap, but if not cooked properly, the meat is overcooked and gets dry. 鶏むね肉は安価なのですが、適切に調理しないと、肉が過熱してパサついてしまいます。 The meat is toughは肉が硬い、噛み切りにくい状態を表します。調理法や肉の部位、加熱時間などにより肉が硬くなることがあります。一方、The meat is overcookedは肉が過度に調理されてしまった状態を指し、焦げていたり、乾燥していたり、食べ物の風味や栄養が失われてしまうことを意味します。この表現は調理の失敗を指すことが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 144

I might have a lot of gray hair compared to my friends of the same age. 同年代の友人たちと比べて、私、白髪が多いかもしれませんね。 「I might have a lot of gray hair」は「私は白髪が多いかもしれない」という意味です。自分自身の白髪の有無や量について確信がない時や、自分が年をとってきたことを認めたくない場合などに使います。また、比喩的には自分が年配であることや、長い経験を持っていることを示す表現としても使うことができます。 I might be going gray faster than my peers. 同年代の友人たちよりも早く白髪になっているかもしれません。 Compared to my friends of the same age, I might be sprouting quite a few silver threads. 同年代の友人と比べて、私はかなり白髪が多いかもしれません。 「I might be going gray」は直訳すると「私は灰色になりつつあるかもしれない」となり、自分の髪が白髪になってきていることを指す一般的な表現です。これに対して、「I might be sprouting quite a few silver threads」は直訳すると「私はかなり多くの銀色の糸(髪)を生やしているかもしれない」となり、よりユーモラスで詩的な表現で同じ意味を伝えています。前者はよりフォーマルまたは一般的な状況で使われ、後者はよりカジュアルまたはユーモラスな状況で使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 110

This place is perfect for a date, isn't it? これはデートにピッタリのお店ね。 「この場所はデートにぴったりだ」という意味です。レストランやカフェ、映画館、公園など、デートに良いと思われる場所について話すときや、新しいデートスポットを提案するときに使います。また、ロマンチックな雰囲気やプライバシーが保たれている場所、楽しむことができる場所に対して用いることもあります。 This place is ideal for a date. この場所はデートに最適だね。 This spot is just right for a date. Thanks for introducing it to me! この場所はデートにピッタリね。紹介してくれてありがとう! これらのフレーズはほぼ同じ意味で、デートに適した場所を指しています。しかし、「This place is ideal for a date」はその場所がデートに最適であるという一般的な意見を表しています。一方、「This spot is just right for a date」はよりパーソナルな意見を示していて、特定のデートにピッタリの場所であるという感じを伝えます。また、「spot」は通常、「place」よりも具体的な場所を指します。例えば、レストラン全体ではなく、レストランの特定のテーブルを指すことがあります。

続きを読む