プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 706

Knock it off with the daily complaints! 毎日の苦情はやめてくれ! Knock it off!は、自分が不快に感じる行動を相手に止めるように求める時に使う英語の表現です。直訳すると「それをやめろ」となります。ニュアンスは強めで、相手の行動にイライラしていることや、その行動が不適切であると感じていることを示します。例えば、人がうるさく騒いでいたり、嫌な冗談を連発したりする場合に使うことができます。ただし、あまりにもハードな表現なので、あまりフォーマルな場面では使わないほうが良いでしょう。 Cut it out with the daily complaints already! もう日々の苦情はやめてくれ! Enough already! I can't take your complaints day after day! 「もういい加減にして!あなたのクレームに毎日頭を悩ませるなんてもう耐えられない!」 「Cut it out!」は相手の行動や行為にイライラや面倒を感じた際、その行動や行為を直ちに中止するように求める表現で、直訳すると「それをやめろ!」です。一方、「Enough already!」は「もう十分だ!」と直訳でき、相手の行動や発言にうんざりしたり飽き飽きしている時、それ以上続けるのを避けるように求める表現です。具体的には「Cut it out!」はいたずらなどを止める時、一方「Enough already!」は長々と話し続ける人に対して使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 429

The lottery has rolled over. Now, Lotto 7 is over 50 billion yen. 「宝くじがキャリーオーバーされたよ。今、ロト7が50億円を超えてるんだから。」 ロトが巻き越されたまたは"抽選が次回に持ち越された"というニュアンスです。この表現は、宝くじやロトなどの抽選が行われた結果、当選者が出なかった場合に使います。つまり、賞金が誰にも獲得されずに次回の抽選にカウントされることを意味します。たとえば、宝くじ売り場で使うような状況や、当選者が出なかった後のサイトのお知らせなどに適用できます。 The lottery has carried over. Now it's over 50 billion yen. ロト7がキャリーオーバーで、今は50億円超えてるよ。 The lottery has a rollover. The jackpot for Loto 7 is now over 50 billion yen. 宝くじはキャリーオーバーがあるよ。ロト7の現在の賞金は50億円以上だよ。 The lottery has carried overと"The lottery has a rollover"は同様の意味を持つが、いくつか微妙な違いがあります。"The lottery has carried over"は、ロトの当選者がいなかったときに使用され、次の抽選に賞金が持ち越される状況を指します。一方で、"The lottery has a rollover"は同じ状況を指しますが、ここでの"rollover"は名詞として使用されており、新しい抽選に賞金が繰り越されるこの特定のイベントや状況を指す概念を表しています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 398

I'm a bit of a night owl. I become more alert at night and that's when I get my best ideas. 私はちょっと夜型人間なんだ。夜になると頭が冴えて、そんな時に最高のアイデアが浮かぶんだ。 このフレーズは、夜間になると自分がより活動的になり、注意力や意識が高まることを表しています。夜型の人々や、夜間に仕事や学業、創造的な活動を行う人々がこのように表現することがあります。また、夜間に目覚めている動物(夜行性)の特性を人間に適用する際にも使用されます。 I'm a night owl. I tend to come up with my best ideas late at night. 私は夜型人間です。深夜になると最高のアイディアが浮かびやすいんです。 Let's brainstorm for ideas later tonight, I'm sharper in the evening. 「後でアイデアを出し合いましょう。私、夜になると頭が冴えて良いアイデアが浮かびやすいんです。」 I'm a night owlは、自分が夜型で、夜遅くまで起きていることが好き、あるいは得意であることを表す言い方です。「I'm sharper in the evening」は一方で、「私は夕方になると思考が鋭くなる」つまり夕方や夜になると集中力やパフォーマンスが上がると言う意味です。前者は生活スタイルについて、後者は能力やパフォーマンスのピークについて述べるのに使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 297

I was caught in the crossfire because my dad was in a bad mood. 父の機嫌が悪く、私まで怒られてしまった。本当にとばっちりを受けた。 「Caught in the crossfire」は直訳すると「交差する火線に巻き込まれる」となり、主に比喩的に使われます。第三者が二つの対立するグループや意見、状況の間に挟まれて巻き込まれ、それによって何らかの影響や損害を受ける状況を指しています。例えば、企業の権力闘争や両親の離婚、さらには戦争などで無関係な人々が巻き込まれる状況などを表現する際に用いられます。 I was just collateral damage when my dad was in a bad mood. 父の機嫌が悪かったとき、私はただのついでに怒られただけだった。 I got caught in the fallout because my dad was in a bad mood. 父の機嫌が悪くて、私まで怒られた、まさにとばっちりだった。 Collateral damageと"Fallout"は、共に事故や戦争、決定などから生じる負の影響を指すが、それぞれ異なるニュアンスを持つ。"Collateral damage"は、主な目標を達成する過程で予期せぬ副次的な害悪を指す。これは物体や人々に対する物理的なダメージを含む可能性がある。例えば、戦争における非戦闘員の死傷者。一方、"Fallout"は、ある行動や決定の結果として生じる長期的な結果や影響を指す。これは通常、具体的な物理的な被害ではなく、社会的、政治的、経済的な影響を指すことが多い。例えば、政策の実施による公衆の不満などがそれに当たる。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,716

You know I've told you that reporting after the fact isn't acceptable because your reports are always late, right? あなたの報告がいつも遅いから、事後報告は許されないことを言っているのは分かるよね? Reporting after the factは、事後報告や遅れた報告といった意味を持つフレーズで、何か事が起きた後にその情報を伝える行為を指します。このフレーズは、問題や事件が発生し、それが解決または終了した後に情報が提供される、組織内のコミュニケーションやジャーナリズムなどの状況でよく使われます。事後報告は一般的に許容されない行為と見なされることが多いので、事前の報告や進行中の連絡が推奨されます。 You know I've told you before that these after-the-event reports you always hand in late are unacceptable, right? 「君がいつも遅れて提出するこれらの事後報告は許されないって、前にも言ったよね?」 I keep telling you, hindsight reporting isn't gonna cut it because your reports are always late. 「何度も言ってるよね、後輩の君の報告がいつも遅いから、事後報告はダメだって。」 After-the-event reporting は、事象や事故が起きた後にそれについて報告する事を指します。対応策や問題解決策の提案に重点を置いています。一方、"Hindsight reporting" フレーズは、過去の結果を知っている状態で事象を評価または分析するのに使用されます。こちらは、過去の選択や行動がどのように結果に影響したかを見るのに焦点を当てています。2つの用語は、事後分析やレビューにおいて配布用のレポートを作成する際に使われますが、それぞれ異なる視点と焦点を持っています。

続きを読む