プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,139

I got a working holiday visa and I'm going to Canada. ワーキングホリデービザを取得して、カナダに行くんです。 「カナダでワーキングホリデーに行く」という表現は、一定期間カナダに滞在しながら仕事をするためのビザを取得し、旅行と仕事を兼ねてカナダに行くという計画や意図を指します。このニュアンスは、自分がカナダの文化を体験しながら、現地で働いて生活費を稼ごうと考えていることを伝える際に使われます。主に若者や学生が、国際経験を積みたい、語学力を伸ばしたい、異文化を理解したい、といった目的で利用します。 I got my working holiday visa; heading to Canada for a workcation. ワーキングホリデービザを取得しました;カナダにワークケーション(仕事と休暇を兼ねた旅行)のために向かいます。 I'm embarking on a working holiday adventure to Canada. 私はカナダへのワーキングホリデーの冒険を始めます。 Heading to Canada for a workcationは、旅行と仕事を組み合わせた短期間の滞在を指しています。一方、"Embarking on a working holiday adventure to Canada"は、仕事と休暇を組み合わせた長期間の滞在を指し、新しい体験や冒険を追求する意図が含まれています。後者は、探求心や冒険を強調しており、新しい文化や環境に浸ることを期待しています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 263

I've changed my wardrobe over to fall and winter clothes. 私は秋冬物に衣替えしました。 「Change of clothes」は「着替え」あるいは「着替えの服」を意味します。旅行や外出先で汗をかいたり、服が汚れたりしたときに利用する、新たに着替えるための服のことを指します。スポーツや運動をする際、病気や風呂上がり、仕事終わり、パーティー後など、日常生活の様々なシチュエーションで使われます。また、あらかじめ予備として持っていく場合もあります。 I did a wardrobe change for autumn and winter clothing. 秋冬物に衣替えをしました。 I've made an outfit change in my wardrobe to autumn-winter clothes. 私は私のワードローブの中の服装を秋冬物に変えました。 Wardrobe changeは主に全体的な衣装の変更を指し、例えば演劇や映画の中でキャラクターが異なる衣装に変える場面を指すことが多いです。一方、"outfit change"はより具体的で、特定のシチュエーションやイベントのために着替えることを指します。日々の会話では、パーティーやディナーなど特定の行事に向けての着替えを"outfit change"と言ったりします。少しカジュアルなニュアンスがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 847

Excuse me, could you please tell me the difference between 'answer' and 'reply' in English? 「すみません、英語のanswerとreplyの違いを教えていただけますか?」 Question and Answerは、質問と答えの交換を指す英語表現です。インタビューやプレゼンテーション、学習環境などでよく使われます。一方で、フォーラム、Q&Aサイト、カスタマーサポートなど、専門的な情報を求めるシチュエーションでも利用されます。また、具体的な問題に対する解答を明確にするための対話の形式も示します。通常、質問者と回答者が一対一か、一対多で行われます。 Could you please tell me the difference between 'answer' and 'response'? 「answerとresponseの違いを教えていただけますか?」 Could you please explain the difference between a response and a reply for me? 「レスポンスとリプライの違いを教えていただけますか?」 FAQは、ウェブサイトやプロダクトに関連する一般的な質問とその回答をリストアップしたもので、特定のサービスや製品についてユーザーがよく尋ねる可能性が高い質問を事前に答えるために使用されます。"Response and Reply"は、個々の質問やコメントに対して具体的でパーソナライズされた返答を指します。これは通常、直接的なコミュニケーション、メール、ソーシャルメディアなどで使用されます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 867

This milk is rotten to the core! この牛乳、まったく腐ってる! 「Rotten to the core」は「腐りきった」や「根っからの」などといった意味で使われ、倫理的な価値観が全くない、または良識を持たない人や事柄を非難する際に使われます。人物、組織、社会全般に対する批判の表現として、その表面だけでなく中身まで全くの問題がある状況を強く指摘する際に用いられます。 This milk is bad to the bone. このミルク、完全に腐ってる。 This milk is decayed to the core. この牛乳は中まで腐っている。 "Bad to the bone"は、本質的に良くない、または生まれつき悪いという意味で使われます。例えば、性格的に悪い、または常に問題を引き起こす人に対して使う。 一方、"Decayed to the core"は、もともと良かったものが完全に堕落し、腐敗してしまった状態を表すフレーズです。不誠実さや腐敗した組織やシステムに対して使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 598

I'm going to the Middle School Culture Festival this weekend. 今週末、中学校の文化祭に行く予定です。 中学校の文化祭は、学校で行われる年間イベントであり、学生が文化的な活動やパフォーマンスをおこなう場となります。文化祭では自分たちで考えたプロジェクトや発表を行い、クラスや部活動ごとに展示やパフォーマンスを披露します。一般に、料理の販売やミュージカル、ダンスパフォーマンス、アートの展示などが行われ、時には学校外からのゲストも招かれます。このイベントは自分たちのアイデアとチームワークを発揮する場となり、異年齢の生徒や教師と協力して楽しみながら学べる重要な学校イベントです。この機会に学生は自己表現の能力を向上させ、他者と協働する経験を積みます。 I'm going to the Middle School Arts Festival this weekend. 今週末、中学校の文化祭に行く予定です。 I'm going to the Middle School Cultural Fair. 中学校の文化祭に行きます。 Middle School Arts Festivalは中学生が美術、音楽、ダンスなどの芸術分野で自分たちの作品やパフォーマンスを展示・発表するイベントを指します。一方、"Middle School Cultural Fair"は文化的な特性や多様性を祝うイベントで、学生が特定の国や文化についての展示やプレゼンテーションをします。これらのイベントはその焦点が異なります。前者は芸術的才能の発表に焦点を当て、後者は文化的理解と認識の深化に焦点を当てています。

続きを読む