プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 368

I got a late start on studying for my test, but pulling an all-nighter is better than not doing it at all. テスト勉強が遅れてしまったけど、一晩中勉強することは、全くやらないよりはずっと良い。 「Better than not doing it at all」は、「全くやらないよりはマシ」「やらないよりはいい」などと訳せ、ある行動を全く取らないことよりは、たとえ不完全でもやるべきだという意味を込めて使います。完璧でない結果や半途半端な努力を否定される時や、出来栄えに自信がない時などに、それでも取り組む価値があることを表現するのに使えます。 I got a late start on studying for my test, but cramming is still better than doing nothing. テストの勉強が出遅れてしまったけど、一夜漬けすることはやらないよりも全然マシだ。 I started studying late but at least I'm cramming now. It's definitely a step up from doing nothing at all. 遅くから始めた勉強だけど、せめて今は一夜漬けに頑張っている。全然何もしないよりはマシだね。 Still better than doing nothingは、何もしないよりはまだ良いと言う少なからず見劣りするものに対して使います。「It's definitely a step up from doing nothing at all」は、何もしないよりは明らかに良いとポジティブな改善や前進への注目を共有します。前者は軽蔑的、後者は励ましの意味合いが含まれます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,132

I hope you maximize your potential since I believe it will lead to great results in the future. 将来良い結果をもたらすと信じているので、あなたが自分の可能性を最大限に発揮できることを願っています。 「Maximize your potential」とは、「自分の可能性を最大限に引き出す」の意。自己啓発や成功への道を示す時、または人々を奮起させる時に使います。ビジネスコンテクストでも用いられ、部下やチームにベストを尽くし、自身の成長や目標達成に全力を注ぐように促す時に使われます。また、自己改善、スキルアップ、新たな挑戦などに対し、自分の可能性を最大限まで高めていこうという意欲や努力を促すフレーズです。 I hope you can unlock your full potential because I believe it will bring great results in the future. 将来良い結果をもたらすと信じているので、あなたが自分の可能性を最大限に発揮できますように願っています。 I hope you can harness your full potential because I believe it will bring great results in the future. 将来、素晴らしい結果をもたらすと信じているので、あなたが自分の可能性を最大限に引き出せることを願っています。 "Unlock your full potential"は、その人が持つ能力や才能がまだ開放されていない場合に使用します。まるで鍵がかかっていて解除する必要があるような状況を暗示しています。 一方で、"Harness your full potential"は、その能力や才能は既に存在し、それを適切に利用することが重要だという意味合いが強いです。その違いは微妙ですが、"Unlock"が可能性の開放に焦点を合わせているのに対し、"Harness"はそれを活用する力に焦点を合わせていると言えます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 728

I attended the open house of my first-choice university. 「第一希望の大学のオープンハウスに参加しました。」 「University Open House」は、「大学のオープンキャンパス」を指す言葉です。学校側が学部や施設を公開し、これから入学を考える高校生やその保護者、または一般の人々が大学の雰囲気を事前に体験できるイベントです。授業風景やキャンパスライフを体験したり、在学生や教職員と直接話ができる機会も提供されます。大学選びの参考になるため、受験生はもちろん、親やキャリアカウンセラーなども参加することがあります。 I attended the information session for my first-choice university. 「第一希望の大学の説明会に参加しました。」 I attended the information session for my first-choice university at the college fair. 私はカレッジフェアで、第一希望の大学の説明会に参加しました。 University Information Sessionとは、特定の大学が学生や保護者向けに企画するプレゼンテーションや説明会を指します。主にその大学の紹介、入試情報、学部や専攻の詳細などを提供します。一方、College Fairは複数の大学が一堂に会し、それぞれの大学がブースを設けて情報提供を行うイベントです。学生たちは様々な大学の情報を一度に得られ、比較検討することが可能です。したがって、特定の大学に深く興味がある場合はUniversity Information Sessionに、まだ大学選びに迷っている場合はCollege Fairに参加すると良いでしょう。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 551

I've made decent progress on my guitar skills. 私のギタースキルはそこそこ上達した。 「Made decent progress」は「まあまあの進歩を遂げた」や「ちゃんと進歩した」という意味で、特定の目標やタスクに向けて、一定の進歩や改善が認められる状況に使います。ただし、望む最終的な結果にはまだ達していないことを伴う場合が多いです。例えば、プロジェクトの進行状況を報告する際や自己改善の進捗状況を話す際などに使う表現です。 I feel like I've made reasonable progress. 私はそこそこ上達したと感じています。 I've made satisfactory progress in learning to play the piano. ピアノの練習で、そこそこ上達した感じがします。 「Made reasonable progress」と「Made satisfactory progress」は、両方とも進歩や改善があったことを表す表現ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「Made reasonable progress」は、「まずまずの進歩があった」という意味で、進歩は期待よりも少し低いかもしれませんが、それでも十分受け入れ可能な範囲であることを示します。「Made satisfactory progress」は、「満足できる進歩があった」という意味で、進歩が期待されていたものに達した、あるいはそれ以上であることを示します。ニュアンスとしては「satisfactory」の方が「reasonable」よりも若干ポジティブな評価を示しています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 323

He always overthinks everything, which only serves to make things twice as hard. 彼はいつも全てを考えすぎるんだ。それが逆に物事を2倍難しくしている。 「Make things twice as hard」というフレーズは、「何かを2倍困難にする」という意味です。この表現は、特定の状況やタスクがより難しくなったとき、または誰かが既に難しい状況をさらに複雑にしているときに使用します。例えば、あるプロジェクトに取り組んでいるときに、上司がより多くの仕事を追加した場合や、悲しい状況でさらに悪いニュースが入ったときなどに使えます。このフレーズは、困難さを強調する際によく使われます。 He always overthinks things and double the difficulty. 彼は常に物事を考えすぎて、困難度を2倍にしている。 He always seems to complicate things further than necessary. 「彼はいつも必要以上に物事を難しくしてしまうようだ。」 「Double the difficulty」は、問題やタスクの困難さを倍にするときに使います。例えば、ワークアウト中に重量を2倍にする場合などです。「Complicate things further」は、既に複雑な状況をさらに混乱させる行為を指します。例えば、誤解や混乱を招くような情報を追加するなどの状況で使われます。両者は似ているように見えますが、前者は困難さの度合いを増すこと、後者は混乱や複雑さを増すことを中心にしています。

続きを読む