プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 727

She carries herself with an elegant and sophisticated demeanor, much like someone of high society. 彼女は上流階級の人々のように、優雅で洗練された品格で振る舞います。 「エレガントで洗練された振る舞い」のニュアンスは、その人が紳士的または淑女的で、上品で品位があることを表現しています。流暢さ、高雅さ、しかも無理なく自然体でいることを示します。使えるシチュエーションは、フォーマルな場や社交の場、ビジネスシーンなどです。たとえば、パーティーでの振る舞いや、重要な会議での発言などに使えます。 She exhibits graceful and refined manners, reminiscent of the upper class. 彼女は上流階級を思わせるような、優雅で洗練された物腰を持っています。 With her poised and polished demeanor, she exudes an air of elegance. 彼女は上品で洗練された態度を持っているので、優雅さを醸し出しています。 両者ともに誰かの行動や態度が落ち着いて、上品であることを表します。"Graceful and refined manners"は社交的な状況、例えばディナーパーティー等での人々の行動を表すのに使用します。もっと具体的な行動、例えば食事のマナー、話し方、人々との交流方に対して使います。一方、"Poised and polished demeanor"は個人の自信とプロフェッショナルさを表すための言葉であり、ビジネスの状況やプレゼンテーション等、公式な状況で使うことが多いです。人々の体調や自己表現に対して使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 348

She's on cloud nine because she's dating a handsome guy who graduated from Tokyo University. 「彼女、東大卒でイケメンの彼が出来て有頂天になりすぎているよね。」 「On cloud nine」は英語のイディオムで、非常に幸せである、または大きな成功や達成感に浸っている状態を表すフレーズです。自分自身や他人が楽しみ、興奮し、満足感を味わっている状況で使います。例えば、プロモーションを受けた時や結婚が決まった時など。直訳すると「雲の上の九番」となり、転じて「至福の状態」を意味します。 She's been walking on air ever since she started dating that handsome Tokyo University graduate. 彼女、イケメンの東大卒と付き合ってからちょっと有頂天になりすぎよね。 She's over the moon now that she's dating a handsome guy who graduated from Tokyo University. 彼女、イケメンで東大卒の彼ができてから、ちょっと有頂天になりすぎよね。 Over the moonと"Walking on air"は共に非常に幸せな気分を表すイディオムですが、それぞれ異なる状況で使われる場合があります。 "Over the moon"は誰かが自分の目標を達成し、その成功や勝利によって非常に喜んでいることを表すのに適しています。一方、"Walking on air"は、特定の出来事や状況がなくとも、誰かがとても幸せで、まるで空を歩いているかのように感じられる時に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 846

Great job! Your hard studying really paid off with your scores skyrocketing like that at night school. 「素晴らしい!夜の学校で一生懸命勉強した甲斐があって、偏差値がググーンと上がったね。」 「Great job!」は、「よくやった!」「素晴らしい仕事をしたね!」といった意味で、相手が何かを成し遂げたり、良い結果を出したりしたときに使います。友人や同僚、部下などに対してその成果や努力を称えるために用いられます。また、子供が何かを上手くやったときに親が褒める言葉としても使われます。感謝や承認を伝えるフレーズの一つです。 You've been studying late at the cram school and your deviation score rocketed. Terrific results! 塾で夜遅くまで勉強して、偏差値がグングン上がったね。素晴らしい成果だよ! You've been studying late at night at the cram school, and your deviation value has shot up. That's an impressive outcome! 夜遅くまで塾で勉強し、偏差値がぐんと上がったんだね。素晴らしい成果だよ! Terrific results!と"Impressive outcome!"は両方とも成功や目標達成を賞賛する表現で、非常に似た意味を持っています。しかし、"Terrific results!"は具体的な結果やデータ(例:テストのスコアや販売成績)に対して使われることが多いです。"Impressive outcome!"はより一般的な成功(例:プロジェクトの完成やイベントの成功)に対して使われ、その結果が予想を超えていたり、特に難しく困難な状況を克服した結果だった場合に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 409

Don't leave the stove while you're cooking, you'll be tied to it or we might have a fire! 「料理中はコンロから離れないで、その間はそれに縛られてるみたいだけど、火事になるかもしれないからね!」 「Tied to the stove」とは、直訳すると「コンロに縛りつけられる」となる英語の表現で、主に家事や料理に追われる、または家庭内の仕事に縛られて外出できない状態を比喩的に表現します。自由に動けない、自分の時間が取れないといったマイナスなニュアンスが含まれています。先進国では女性の社会進出が進んでいる一方で、古い価値観や習慣が根強く残る場合に使用されたり、また個々の人々が自身の環境や状況を表現する際に使用されます。 When you're cooking, please don't leave the stove unattended. We don't want to be chained to the kitchen because of a fire. 料理中はコンロから離れないでください。火事になったら、厨房に縛り付けられてしまいますから。 You need to be glued to the stove when you're cooking. A small distraction could lead to a fire. 料理中はコンロから離れないで。ちょっとした気が散ると火事になりかねないから。 Chained to the kitchenと"Glued to the stove"はどちらも長時間料理や家事に費やす状況を表現する表現です。しかし、"Chained to the kitchen"はより厳しい状況や重荷を感じていることを示しており、料理とは限りません。対照的に"Glued to the stove"は直訳すると「コンロにくっついている」で、特に料理に時間を費やしている状況を示します。これは料理が好きな人が自分のパッションに没頭している場合にも使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 525

Do you even realize what you've done and how much trouble you've caused everyone? 「自分が何をして、みんなにどれだけ迷惑をかけてるのか分かってる?」 このフレーズは相手が何か大きなミスや重大な失敗を犯したとき、またはその行動によって問題が起こったときに使われます。相手がその行動の重大さや結果を理解していないと思われる場合に使い、「自覚してるのか?」「その行為の結果を理解してるの?」という強い問いかけや非難の意味合いを含みます。 Do you have any idea what you've done? You've been nothing but trouble to everyone! 「何をやってるか分かってるの?君はみんなに迷惑ばかりかけてるよ!」 Are you fully aware of your actions? You're constantly causing trouble for others. 「自分の行動がどれだけ他人に迷惑をかけてるか、ちゃんと分かってるの?」 「Do you have any idea what you've done?」は、誰かが何か悪いことや間違いをした後に使われ、その行為の結果や影響を理解しているのかを問います。強い非難や驚きが含まれています。 一方「Are you fully aware of your actions?」はより一般的で、他人の行動が不適切かどうか、または彼らが彼らの行動の全ての結果を理解しているかどうかを尋ねます。非難よりは指導や助言の意味合いが強いです。

続きを読む