プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 505

I'm hoping the government can offer more parenting support as my income has decreased due to COVID-19. 「私の収入がコロナのせいで減ったので、政府にもっと子育て支援を提供してほしいと思っています。」 「Parenting support」というフレーズは「育児支援」と訳すことができます。これは子育ての難しさや困難さに直面している親への助けやサポートを指す言葉です。教育方法のアドバイス、子供の発育や健康に関する情報提供、物質的な援助(託児所、経済的援助など)など、具体的な支援内容は多岐に渡ります。シチュエーションとしては、新米の親の育児の不安を和らげるため、単身赴任で子育てを一人でこなす親への支援、シングルマザーやシングルファーザーへの援助など、多くの場面で使用される表現です。 Due to the impact of COVID-19 on my income, I really need some child-rearing assistance from the government. コロナの影響で収入が減ったので、政府からの子育て支援が本当に必要です。 Due to loss of income from Covid, I seek government child-rearing aid. 「コロナによる収入減のため、政府に子育て支援を求めています。」 "Child-rearing assistance"は一般的に、育児の助けを指す言葉で、物理的な助け、アドバイス、情報の提供といった形での支援を含みます。例えば、親族、友人、ベビーシッター、または専門家からの助けを指します。 一方、"Child-rearing aid"は具体的な物品やサービスを指すことが多いです。例えば、ベビーベッド、ベビーカー、おむつや、保育園の利用など具体的なアイテムやサービスを指します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 262

Our classmate, Akko is now a cabin attendant and she's really active in her field. 同級生のA子ちゃん、今はキャビンアテンダントになって、その分野で本当に活躍しているよ。 「To be active」は、「活発である」「積極的である」などの意味を持つ英語の表現です。主に人や組織が何かを行っている状態や、物事が活動的に進行している状況で用いられます。例えば、人が社会活動に積極的に参加している状況や、一部の動物や微生物が活動的である時間帯、あるいはビジネスの文脈で、会社やチームが新しいプロジェクトに積極的に取り組んでいる状況などで使います。また、「健康な状態である」や、「活力がある状態である」といった意味合いで使われることもあります。 Ako from our class is thriving as a cabin attendant. 「同級生のA子ちゃん、キャビンアテンダントとして活躍しているんだよ。」 A-chan from our class has become a cabin attendant and she's really flourishing. 私たちのクラスのA子ちゃん、キャビンアテンダントになって本当に活躍しているよ。 「To thrive」は生物が生き生きと成長している様子を指すのに対し、「To flourish」は繁栄を指すため、主にビジネスや芸術の分野などで使われます。例えば、個人が新しい環境でうまくやっている様子を表すときには「thrive」を使い、一方、企業が経済的に非常に成功している時には「flourish」を使います。したがって、この二つの語は非常に似ているが、その用途にはわずかな違いがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,438

Their relationship is a true example of mutual love. 彼らの関係は、相思相愛の真の例です。 Mutual loveとは、双方が互いに愛し合うことを意味します。恋愛関係や夫婦関係でしばしば使われ、互いに深い愛情を感じ、認識し合うことを表します。この表現は、片思いや一方的な関係とは対照的で、双方に平等な関心と従属性があることを示します。また、友情や親子関係のような他の親密な人間関係でも使うことができます。例えば、「彼らはお互いを深く愛している」を「They have a mutual love for each other」と表現することができます。 We are in reciprocal love. 私たちは相思相愛の関係にあります。 We are in a mutual love relationship; we love each other deeply. 「私たちは相思相愛の関係にあります; 私たちは互いに深く愛しています。」 Reciprocal loveは、互いに同等の愛情をもって愛し合っている状況を指す表現で、特に関係の平等性や公平性を強調したい時に使われます。「彼と私の間には相互の愛がある」などと言います。一方、"Love each other deeply"は、互いに深い愛情を抱いていることが強調され、熱烈さや情熱が含まれます。「私たちはお互いを深く愛し合っている」などと使います。どちらも愛情の相互性を表すものですが、前者は平等性、後者は深さが強調されます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 708

The restaurant is definitely a stand out spot for pictures. そのレストランは絶対に写真を撮るための目立つスポットです。 「Stand out」は英語の表現で、「目立つ」「際立つ」「他と一線を画す」といった意味を含んでいます。何かが他のものから明確に区別されて観察者の注意を引くとき、または特に秀でていると目立つときに使用します。例えば、「彼の衣装がパーティーで目立った」「彼女の成績がクラスで突出していた」などの文脈で使います。「Stand out」はポジティブな表現であり、個性、才能、能力などが他と比べて優れていることを強調します。 日本では「映えスポット」と呼ばれるこれらの写真映えする場所は英語では「Instagrammable places」と呼ばれます。 英語では、映える場所のことを Instagrammable spots と言います。 "Shine"は誰かが特定の能力やスキルを際立たせるときに使われます。それはまた、個人がその領域で優れたパフォーマンスを発揮することを指す場合もあります。例えば、「彼は試験で本当に輝いていた」。 一方、"Make a splash"は、誰かが壮大なエントリーや衝撃的な印象を作り出す場合に使われます。通常、大胆な行動や意思表示を伴うことが多いです。例えば、「彼女はファッション産業で大きな波を起こした」。 これらのフレーズは、いずれも成功や目立つ行動を指すが、"Shine"は個々の才能や能力が注目を集めることを強調し、"Make a splash"は行動や結果が大衆の注意を引くことを強調します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 447

I am collecting responses from a survey. 「私はアンケートからの回答を集めています。」 「Survey」は英語で「調査」を意味する言葉です。意見や感想、情報集めの一環として使われます。例えば、商品やサービスの改善点を知るためのアンケート調査や、市場調査の一環として消費者の購買傾向やニーズを調査する場合などに用いられます。また、統計的なデータを得るための社会調査や研究の一部として行われる研究調査など、様々なシチュエーションで使用されます。 I'm collecting questionnaires to gather data from various people. 私は様々な人々からデータを集めるためにアンケートを集めています。 I'm collecting responses for a survey. 「アンケートの回答を集めています。」 Questionnaireはより詳細な情報を収集するために使用され、通常は複数の質問が含まれ、オプション、スケール、自由形式の回答などが可能です。調査、研究、評価などで使用されます。一方、「Poll」は一つまたは数つのシンプルで直接的な質問で、通常は択一式の回答を求め、大勢の人々の意見を素早く取るために使用されます。選挙の予測や短い意見調査などでよく見られます。

続きを読む