プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 143

I use activated charcoal as a deodorizer because of its adsorption properties. 吸着力があるので、消臭剤として活性炭を利用しています。 Activated charcoal(活性炭)は、微細な孔が多数ある炭の一種で、吸着力が非常に高い特性を持ちます。そのため、毒素や不純物を吸着・除去するために広く使用されます。主な利用シチュエーションとしては、食中毒や薬物中毒の緊急治療、浄水器や空気清浄機のフィルター、美容製品(歯磨き粉やフェイスマスク)などが挙げられます。また、腸内ガスの軽減や消臭剤としても利用されることがあります。 We use activated carbon as a deodorizer because it has strong adsorption capabilities. 吸着力があるので、消臭剤として活性炭を利用しています。 I use activated carbon as a deodorizer because it has strong adsorption capabilities. 吸着力があるので、消臭剤として活性炭を利用しています。 Carbon filterとactivated carbonは異なるコンテクストで使われます。日常生活では、carbon filterは浄水器や空気清浄機のフィルターを指す際によく使われます。例えば、「新しいcarbon filterを買わないといけない」という感じです。一方、activated carbonは科学的または技術的な文脈で使われることが多いです。例えば、「このプロセスはactivated carbonを使用しています」のように、具体的な材料として言及されます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 135

That hard rice cracker was really tough; I almost chipped a tooth. 堅焼きせんべいがかなり堅くて、歯が欠けるかと思ったよ。 Hard rice crackerは、日本語で「堅焼きせんべい」を指します。これは、一般的なせんべいよりも硬く、噛むとしっかりした歯ごたえがあるのが特徴です。伝統的なお菓子として、お茶請けや軽いスナックとして親しまれています。特に、長時間保存が可能で、食感を楽しみたい時やしっかりとした味わいを求めるシチュエーションに適しています。また、贈り物としても人気があり、特別な場面や季節の挨拶としても利用されます。 That crunchy rice cracker was really hard; I thought I might chip a tooth. あの堅焼きせんべい、かなり堅くて歯が欠けるかと思ったよ。 The rice cracker was rock-hard; I thought I might chip a tooth. 堅焼きせんべいがかなり堅くて、歯が欠けるかと思った。 「Crunchy rice cracker」は、カリカリとした食感が楽しめるせんべいを指します。ポジティブな意味合いで使われることが多く、おやつや軽食としての魅力を強調します。一方、「Rock-hard rice cracker」は、非常に硬いせんべいを指し、しばしばネガティブなニュアンスを含みます。例えば、歯が折れるほど硬いという不満や注意喚起として使われることがあります。このように、食感の良さを強調するか、硬すぎることに対する警告かで使い分けられます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 136

Their team had a tight defense, so we couldn't score easily. 相手チームの守りが堅かったので、得点を入れるのが難しかった。 「Tight defense.」は、スポーツにおいて非常に厳密で効果的な防御を指す表現です。このフレーズは特にバスケットボールやサッカーなどのチームスポーツでよく使われます。たとえば、相手チームが攻撃を仕掛けてくる際に、ディフェンスがしっかりと相手をマークし、得点を許さない状況を示します。「堅い守備」や「鉄壁の守り」といった日本語に相当します。試合中のコメントや試合後の評価など、さまざまな場面で使われます。 The opposing team had a rock-solid defense, so it was hard to score. 相手チームの守りが堅かったので、得点を入れるのが難しかった。 Their defense was impenetrable, so we couldn't score. 相手チームの守りが堅くて、得点できなかった。 「Rock-solid defense」と「Impenetrable defense」はどちらも強力な防御を指しますが、ニュアンスが微妙に異なります。「Rock-solid defense」は安定性や信頼性を強調し、スポーツや日常会話でよく使われます。「Impenetrable defense」は文字通り「侵入不可能」を意味し、より強力で絶対的な防御を示唆します。軍事やセキュリティの文脈で使われることが多いです。例えば、サッカーの試合では「rock-solid defense」と言うかもしれませんが、サイバーセキュリティでは「impenetrable defense」を使うことが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 112

I was assigned a task as a penalty for being late frequently. 遅刻が多かったため、ペナルティとして仕事を科されました。 「Assign a task」は「仕事を割り当てる」や「任務を与える」という意味です。この表現は、特定の仕事や役割を誰かに正式に与える際に使用されます。例えば、プロジェクトマネージャーがチームメンバーに特定のタスクを割り当てる場面や、教師が生徒に宿題を出す際に適しています。ビジネスや教育の場面で、明確に誰が何を行うべきかを伝える際に使われることが多いです。 I was delegated extra work as a penalty for being late too often. 遅刻が多かったため、ペナルティとして追加の仕事を科されました。 I was put on a project as a penalty for being late so often. 遅刻が多かったためペナルティとして仕事を科されました。 「Delegate work」は、特定のタスクや責任を他のメンバーに割り振る際に使います。たとえば、リーダーがチームの各メンバーに異なる作業を任せる場面です。一方、「Put someone on a project」は、特定のプロジェクト全体に誰かを割り当てるときに使います。例えば、新しいプロジェクトが始まる際に、特定のメンバーをそのプロジェクトに専任させる場合です。前者はタスク単位、後者はプロジェクト単位の割り当てに重点があります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 66

You might want to seal the air vents under the floor; they could be an entry point for rats. 床下の通風孔をふさいだ方がいいかも、ネズミの進入路になっているかもしれないから。 Air ventは、空気の流れを管理するための通気口や換気口のことを指します。換気システムやエアコン、ヒーターなどに使われ、室内の空気を新鮮に保つ役割を果たします。住宅やオフィス、車の内部など、閉ざされた空間で広く使用されます。エアベントは空気の流れを調整し、湿度や温度管理に貢献するため、快適な環境作りに欠かせない要素です。例えば、窓がない部屋での換気や、車内の温度調整に利用されます。 You might want to block the crawl space vents because they could be entry points for mice. 床下の通風孔をふさいだ方がいいかもしれません、ネズミの進入路になっている可能性がありますので。 You might want to seal the floor louvers to prevent mice from getting in. 床下の通風孔をふさいだ方が、ネズミの侵入を防げるかもしれません。 「Grille」と「Louver」は日常での使い分けにおいて微妙なニュアンスがあります。「Grille」は主に自動車のフロント部分や窓の金属格子を指し、安全性や装飾を強調します。一方、「Louver」は建築や家具に設置される通気や採光を目的とした羽板を指します。例として、車の「Grille」はエンジン冷却やデザインに関連し、窓の「Louver」は室内の空気循環やプライバシー保護に使われます。

続きを読む