プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 123

I thought he was unapproachable, but he's surprisingly nice once you get to know him. 彼はとっつきにくいと思っていたけど、話せば意外といい子だよ。 Surprisingly nice once you get to know themは、初対面では冷たく感じるかもしれないが、時間をかけて知り合うと実は親切で素敵な人だという意味です。このフレーズは、第一印象が誤解を招きやすい人について話すときに使えます。例えば、新しい同僚や隣人に対する最初の印象が悪かったが、交流を深めるうちにその人の良さが分かってくるといったシチュエーションで適しています。 They're a lot nicer than they seem at first once you start talking to them. 話してみると、最初に思ったより意外といい子だよ。 I thought they seemed standoffish, but they're warmer than you'd expect once you start talking to them. 話しかけると意外といい子だったよ。 A lot nicer than they seem at first.は、初対面では冷たく見える人が、実際には親切であることを強調する際に使われます。外見や第一印象に反して、内面が良いことを示唆しています。対照的に、Warmer than you'd expect once you start talking to them.は、会話を始めると意外に温かみがある人を指します。これは、具体的な交流を通じて相手の良さが分かることを強調します。どちらもポジティブな評価ですが、前者は見た目に対する驚きを、後者は会話による発見を強調します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 127

Dad has always been so kind since I was little; his kindness never fades. お父さんは小さい時からずっとやさしいので、お父さんのやさしさは衰えない。 「Kindness never fades.」は「親切は決して色あせない」という意味です。このフレーズは、時間が経っても親切な行為や思いやりが持つ永続的な価値を強調します。例えば、誰かが過去に受けた親切な行いを今でも感謝している場面や、困難な状況でも親切心を持ち続けることの重要性を示す際に使えます。感動的なエピソードや感謝の気持ちを表現する場面に適しています。 My dad has always been kind since I was little. Kindness endures. 私の父は小さい時からずっとやさしいです。お父さんのやさしさは衰えません。 Dad, your compassion never wanes; you've been so kind since I was little. お父さん、あなたのやさしさは衰えないね。小さい時からずっとやさしいよね。 「Kindness endures.」は、親切や優しさが長続きすることを強調する際に使われます。例えば、誰かのささいな親切が長期的に影響を与える場面で用いられます。一方、「Compassion never wanes.」は、思いやりや同情が決して薄れないことを示します。特に、困難な状況においても変わらない思いやりを強調する場合に使われます。どちらもポジティブな感情を表すフレーズですが、前者は行動の持続性、後者は感情の変わらなさに焦点を当てています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 126

What's the fastest way to get something ready here? ここで一番早くできるのはどれですか? 「What's the fastest way to do this?」は「これを最速で行う方法は何ですか?」という意味で、効率を重視するシチュエーションで使います。例えば、仕事で締め切りが迫っている時や、複数のタスクを短時間でこなす必要がある時に適しています。特に、手順や方法に詳しい人に助言を求める際に便利な表現です。 What's the quickest way to get this done? 一番早くできるのどれですか? How can I expedite this process? Which item can be prepared the fastest? このプロセスを早めるにはどうすればいいですか?一番早くできるのはどれですか? 「What's the quickest way to get this done?」は、日常的なタスクや簡単な作業について尋ねる際に使います。例として、料理のレシピや簡単な事務作業について質問する場面が挙げられます。一方、「How can I expedite this process?」は、ビジネスや公式な場面での手続きやプロジェクトの進行について尋ねる際に使われます。例えば、書類の承認プロセスやプロジェクトのスケジュール短縮について話す場合です。両者は目的は同じですが、使われる場面やニュアンスが異なります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 129

There's nowhere to hide from this sun. この日差しから隠れるところがないわ。 「Nowhere to hide」は、「隠れる場所がない」「逃げ場がない」というニュアンスを持つ英語の表現です。問題や困難な状況から逃れられない状況を示す際に使われます。例えば、仕事の締め切りが迫っていて逃げ場がないと感じるときや、誰かが嘘をついていてそれが明るみに出て追及されるときなどに使用されます。また、スポーツや競技で相手が非常に強く、後退する余地がない状況を描写する際にも適しています。 There's no place to hide from the sun. 日差しから隠れるところがないわ。 I'm caught in the open with no shade to hide under. 隠れるところがなくて日差しを避けられないわ。 「No place to hide」は、逃げ場がなく避けられない状況やプレッシャーを表す際に使います。例えば、試験前のプレッシャーや困難な状況に直面している時に「There's no place to hide」と言います。「Caught in the open」は、隠れる場所がなく思わぬところで見つかってしまったり、予期せぬ状況に直面した際に使います。例えば、上司にサボっているところを見られた時に「I was caught in the open」と言います。どちらも逃げ場のない状況を指しますが、前者は避けられないプレッシャー、後者は不意打ちのニュアンスがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 65

Are you kidding me? I thought you were going out. いるのかよ?出かけるんじゃなかったの? 「Are you kidding me?」は、驚きや信じられないという感情を表す英語のフレーズです。主に、相手の言ったことや行動が冗談だと思えるほど驚いたり、信じられないと感じたときに使います。例えば、友人が信じ難いニュースを伝えたときや、予想外の出来事が起きたときに使うことが多いです。また、相手の発言が本当に真実かどうかを確認したいときにも使います。このフレーズ自体はカジュアルで、親しい間柄での会話によく登場します。 Seriously? I thought you were going out. 本当に? 出かけるんじゃなかったの? You're actually here? I thought you were going out. 本当にいるの?出かけるって言ってたじゃない。 「Seriously?」は驚きや疑問を表す言葉で、相手の発言や行動に対して本当にそうなのかと確認したいときに使います。「You're actually here?」は、相手が予想外の場所やタイミングで現れたことに対する驚きや喜びを表す表現です。例えば、友達が突然新しい髪型にしたときに「Seriously?」と言い、遠くに住んでいる友達が突然訪ねてきたときに「You're actually here?」と言います。どちらも驚きを表すが、状況や焦点が異なります。

続きを読む