プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

0 275
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新しい本、ちょっとだけ見せちゃうよ!」というワクワク感を伝える表現です。発売前の本の内容や表紙などを「先行公開」や「チラ見せ」する時に使われます。 友人との会話で「新作、一足先に読んじゃう?」と誘う時や、書店の広告で「話題の新刊をチラ見せ!」といった感じで使えます。 It's a site where you can get a sneak peek of new books. このサイトで新刊をいち早くチェックできるんだ。 ちなみに、このフレーズは「新しい本、一体どんな内容なんだろう?ちょっと調べてみようよ!」という感じです。友達と本屋で面白そうな本を見つけた時や、好きな作家の新作が出た時に「どんな話か確かめてみよう」と誘う場面で気軽に使える表現ですよ。 It's a website where you can find out what new books are all about. このサイトで新刊がどんな内容なのかわかるんだ。

続きを読む

0 351
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ソーシャルメディアは世界を変えつつある」という意味です。良い変化(情報がすぐ手に入る、世界中の人と繋がれる)にも、悪い変化(フェイクニュース、誹謗中傷)にも使えます。 日常会話やプレゼンで、SNSが社会に与える影響の大きさを語りたい時に「まさに、Social media is changing the world. だよね」といった感じで使えます。 Social media is going to keep changing the world. SNSはこれからも世界を変えていきます。 ちなみに、「Social media is reshaping our world.」は「SNSが世界をガラッと変えつつあるよね」という感じです。単に影響があるというより、社会の仕組みや人々の価値観まで根本的に作り変えている、という大きな変化を指します。プレゼンや議論で、SNSの功罪を語る導入として使うとインパクトがありますよ。 Social media is reshaping our world, and it's only going to continue to do so. SNSは私たちの世界を再形成していて、これからもそれは続いていくでしょう。

続きを読む

0 166
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼はちょっと飲み込みが悪いね」「理解するのが少し遅いね」といったニュアンスです。頭の回転が少し鈍い、状況を把握するのに時間がかかる、といった意味で使われます。悪口というよりは、少し呆れたり、親しみを込めて「天然だね」と指摘するような、少し柔らかい表現です。 My computer is a bit slow on the uptake this morning; every key I press is lagging. 今朝はパソコンの立ち上がりが少し遅くて、どのキーを押しても反応が鈍いんだ。 ちなみにこのフレーズは、彼が何かを理解したり、冗談の面白さに気づいたりするのに「ちょっと時間がかかる」「少し鈍い」といったニュアンスで使えます。本気で非難する感じではなく、親しい間柄で「彼って、ワンテンポ遅れてわかるタイプなんだよね」と愛情を込めてからかうような場面でぴったりです。 My computer is so slow this morning. It takes a while to get it to respond to any key I press. 今朝はパソコンがすごく遅い。どのキーを押しても反応するのに時間がかかる。

続きを読む

0 262
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

CDプレーヤーにディスクを入れようとしても、吸い込まれなかったり、すぐに出てきちゃったりする状況で使います。「どうしてもディスクを受け付けてくれないんだ」という、機械がまるで意志を持って拒否しているかのようなニュアンスです。故障を疑っている時や、困っている感じを伝えたい時にぴったりな表現です。 My computer won't take the disc. 私のパソコンがディスクを読み込まないんです。 ちなみに、「I can't get the CD to go in.」は「CDが入らないんだよね」というニュアンスです。CDプレーヤーが故障しているのか、自分が不器用なのか、原因はわからないけど、とにかく自分の意志に反してCDが入ってくれない状況で使えます。困っている感じが伝わる自然な表現ですよ。 I can't get the CD to go in my computer. パソコンにCDが入りません。

続きを読む

0 270
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今夜のデート、すっごく楽しみ!」という意味です。 「so excited」がポイントで、ただの「楽しみ」よりも、ワクワクして待ちきれない気持ちや、胸が高鳴るような強い期待感を表現します。友達に「今日のデートどう?」と聞かれた時や、SNSで嬉しい気持ちを伝えたい時などにピッタリです! Yes! I'm so excited for my date tonight! はい!今夜のデート、すっごく楽しみ! ちなみに、"I'm really looking forward to my date tonight." は「今夜のデート、すっごく楽しみ!」というワクワクした気持ちを表す定番フレーズです。友達との会話で、今日の予定を聞かれた時などに使うのが自然ですよ。 I'm so excited! I'm really looking forward to my date tonight. すっごくワクワクする!今夜のデート、本当に楽しみ。

続きを読む