プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,217

I always go to the local bakery for their freshly baked bread. 私はいつも近所のパン屋さんに焼きたてのパンを買いに行きます。 「Freshly baked bread」は、「焼きたてのパン」を指します。この表現は、パンがまだ温かく、香ばしい匂いが漂っている状態を想像させます。朝の食事のシーンやパン屋さんで購入する際などに使われます。また、家庭でパンを焼いたときにも使えます。この表現は、新鮮さや美味しさを強調し、食欲をそそります。 I always go to the local bakery to buy bread straight from the oven. いつも地元のパン屋さんに、焼きたてのパンを買いに行きます。 I always go to the local bakery for bread that's hot off the press. 私はいつも焼きたてのパンを買うために近所のパン屋さんに行きます。 "Straight from the oven"は文字通り、オーブンから直接取り出したような、新鮮で温かいものを指す表現です。これは通常、料理や焼き菓子などについて使われます。一方、"Hot off the press"は新聞や印刷物が印刷機から出てきたばかり、つまり非常に新しい情報やニュースを指す表現です。これは新しい出版物や最新のニュースなどについて使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 461

You might want to initialize your computer. コンピューターを初期化したほうがいいかもしれません。 「Initialize」は、初期化という意味で、コンピュータやシステムが使用する前の準備工程を指します。システムを起動したときに必要な設定を行ったり、変数に初期値を設定したりすることなどが含まれます。例えば、新しいスマートフォンを初めて使う時、設定を行うことを初期化と言います。また、プログラミングのコード内で、変数に最初の値を設定することも初期化と表現します。 You might want to consider doing a reset on your computer. コンピューターを初期化した方がいいかもしれませんね。 You might need to set your computer back to default because of the virus. 「ウィルスのせいで、コンピュータを初期設定に戻す必要があるかもしれません。」 "Reset"は、設定やデバイスを元の状態に戻すときに使います。たとえば、スマートフォンが不具合を起こしたときに「Reset」を選択して、工場出荷時の状態に戻します。一方、"Set to default"は、特定の設定をデフォルトの値(通常は製造元が設定した値)に戻すときに使います。例えば、プリンターの設定を変えた後で元に戻したいときに「Set to default」を選択します。両方とも元の状態に戻すという意味ですが、"Reset"は全体的なリセット、"Set to default"は特定の設定のリセットに使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 392

Wild vegetables are popular as they provide a taste of spring. 山菜は春の味を提供するため人気があります。 「Taste of spring」は直訳すると「春の味」ですが、英語の表現としては新しい始まりや希望、変化、再生など春が象徴する要素を感じることを指します。また、文字通り春の食材を味わうという意味も含まれます。使用するシチュエーションは様々で、新しいプロジェクトや取り組みが始まった際、春の食事を楽しんだ時、春の訪れを感じた瞬間などに使えます。例えば、「新しい恋が始まった時、それはまるで春の味だ」といった具体的な表現として使うことができます。 Wild vegetables are popular as the flavors of spring. 山菜は春の味として人気があります。 Mountain vegetables are popular as springtime delicacies. 山菜は春の味として人気があります。 "Flavors of spring"は、春に特有の味を表現するときに使用します。一般的には食べ物や飲み物に関連して使われますが、抽象的な概念を指すこともあります(例えば、新鮮さやリニューアルのような春の「味」)。一方、"Springtime Delicacies"は具体的に春に関連する高級食材や料理を指します。季節の食材を使った料理や特別な春のご馳走を指すことが多いです。つまり、「Flavors of spring」は抽象的な春の雰囲気を、「Springtime Delicacies」は具体的な春の食べ物を表現します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 687

I think I've gotten into the habit because I've been taking English conversation lessons every morning. After all, practice makes perfect. 毎朝英会話のレッスンを受けているので、習慣が身についたと思います。やはり、練習が完璧を作ります。 「Practice makes perfect」は、「練習は完璧さをつくる」と直訳できる英語のことわざです。何かを上手になりたい時、繰り返し練習をすることが必要であることを示しています。特に、スポーツ、音楽、語学学習などのスキル習得においてよく使われます。失敗や挫折があっても、それを乗り越えて練習を続けることで、結果的には上達するというポジティブなメッセージを含んでいます。 I think I've been forming a habit since I've been taking English lessons every morning. 毎朝英会話レッスンを受講しているので、習慣が身に付いたと思います。 I've been taking English conversation lessons every morning, so it's become second nature to me. 毎朝英会話レッスンを受けているので、それは私にとって第二の自然となりました。 「Forming a habit」は新しい習慣を作り出す過程を指し、繰り返し行動を続けることで自然と行動パターンが形成されることを指します。例えば、「毎日ジョギングする習慣を形成する」などのように使います。 一方、「Second nature」は既に形成された習慣が非常に自然で、意識的な努力を必要とせずに行えるレベルに達している状態を指します。例えば、「私にとって、毎日ジョギングすることは二つ目の性質(当然のこと)になった」のように使います。 つまり、"Forming a habit"は習慣を作る過程を指し、"Second nature"はその習慣がすっかり身についた状態を指します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 249

I'm just twiddling my thumbs here with nothing to do. 「何もすることなく、ただ手持無沙汰でここにいるよ。」 「Twiddling one's thumbs」は、何もすることがなく暇な時間を持て余している様子や、何かを待っている間に何もせず時間を過ごしていることを表す英語の成句です。また、無為に時間を無駄にするという意味もあります。直訳すると「親指を弄る」となります。この表現は、会議が長引いている時や待ち時間が多い時など、何かを待つ状況や退屈な時間を過ごしている状況で使うことができます。 I'm just sitting here, twisting my fingers with nothing to do. 何もすることがなくて、ただここに座って手をもてあますだけです。 I've finished all my tasks for today, and now I'm just feeling at a loose end. 「今日の仕事は全部終わったけど、今はただ手持無沙汰な感じだよ。」 "Twisting one's fingers"は通常、神経質や不安を表現するために使われます。例えば、重要な会議や試験前に人々は指をねじることがあります。一方、"Feeling at a loose end"は、何もすることがなく、退屈または不満を感じている状態を指します。これは例えば、休日に予定が何もないときに使われることがあります。

続きを読む