プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 490

This shade blends well with the skin. 「こちらの色は肌なじみが良いですよ。」 「Blends well with the skin」は化粧品やスキンケア製品について語る際によく使われ、肌とよく馴染む、自然に見えるという意味合いを持ちます。主にファンデーションやコンシーラーなどが肌色とよく統合し、自然な仕上がりになる様子を表現するのに使われます。また、肌に負担をかけず、肌質を改善するスキンケア製品について語る際にも使用されます。 This one matches your skin tone perfectly. 「これはあなたの肌の色にぴったり合う色です。」 This color sits naturally on the skin. この色は肌に自然になじみます。 Matches my skin tone perfectlyは、主に化粧品(ファンデーション、コンシーラーなど)が自分の肌の色とぴったり一致することを表しています。ショッピングや美容に関する会話で使われます。 Sits naturally on the skinは、製品(化粧品やスキンケア製品)が肌に自然に馴染む、つけ心地が良いことを表します。製品のテクスチャーやフィット感について話す場面で使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 254

You really had some bad luck running into that troublesome guy. 本当に困った奴にぶつかってしまって、運が悪かったね。 「Bad luck」は「不運」という意味で、予期せぬ不幸や失敗が起こったときに使います。たとえば、雨が降って来た日に傘を忘れた、大切な試験で問題を間違えた、などが該当します。また、他人に向けて「Bad luck」を言う場合、その人が何かをうまくやろうとしたものの失敗したときや、不運な結果になったときに使うことが多いです。 You really were out of luck to have an accident with such a troublesome person. 本当に運が悪かったね、そんな厄介な人と事故を起こしてしまって。 You really were down on your luck to have an accident with such a troublesome person. 「本当に運が悪かったね、そんな面倒な人と事故を起こすなんて。」 Out of luckは運が悪い、つまり望んでいる結果が得られない場合に使います。例えば、チケットが売り切れてしまった場合などです。一方、Down on your luckは一時的に困難な状況にあること、つまり運が続けて悪い期間にあることを示します。例えば、仕事を失ったり、健康問題を抱えている時などに使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 226

The government decided to abolish the outdated law. 「政府は、その時代遅れの法律を廃止することを決定しました。」 「Abolish」は、「廃止する」や「撤廃する」という意味を持つ英単語です。主に制度、法律、規則などを完全に無くすときや、何かを公式に終わらせるときに使用されます。例えば、「奴隷制を廃止する(Abolish slavery)」や、「死刑を廃止する(Abolish the death penalty)」などの文脈で使われます。また、組織や制度が時代遅れであったり、不公正であったりする場合にも「Abolish」が用いられることがあります。 The government has decided to do away with the old tax law. 「政府は旧税法を廃止することを決定しました。」 The government decided to eliminate the old tax law. 「政府は古い税法を撤廃することに決めた。」 Eliminateは主に正式な文脈や科学的な文脈で使われ、何かを完全になくすことや取り除くことを指します。一方、do away withはカジュアルな表現で、しばしば古い習慣や規則、制度などをなくすことを指します。また、do away withはしばしば直接的な物理的行動よりも社会的な変更や概念的な変更を指すことが多いです。どちらも似た意味を持ちますが、文脈や話す状況により使い分けられます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 211

Could you trim your nails, please? 爪を切ってもらえますか? 「Trim your nails.」は「爪を切りなさい」という意味です。主に、爪が長くなりすぎている、または不衛生に見えるときに使われます。親が子供に使う、または自己ケアについて注意する際に使う表現です。また、スポーツをする前や音楽の演奏(特にピアノなど)をする前に、邪魔になる長い爪を切るように指導するときにも使えます。 Could you clip your nails? 「爪を切ってもらえますか?」 Could you give your nails a trim? 「爪を切ってもらえますか?」 Clip your nailsとGive your nails a trimは基本的に同じ意味で、どちらも爪を切ることを指します。しかし、Clip your nailsは直訳すると「爪をクリップする」であり、一般的には爪切りで爪を切る行為を指します。一方、Give your nails a trimはより丁寧な表現で、爪切りだけでなく、爪やすりを使って爪を整える行為も含みます。そのため、より細かい爪の手入れを指す場合や、美容院などのプロの場面ではGive your nails a trimが使われることが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 326

Can I have some seasoning please? 「調味料をいただけますか?」 「Can I have some seasoning please?」は「調味料をいただけますか?」という意味です。レストランやカフェで食事をしている際、料理に少し味を足したいと思ったときや、サラダにドレッシングをかけたいときなどに使います。言葉のニュアンスとしては、とても丁寧にお願いしていることが伝わります。 Could I get some condiments, please? 「調味料をいただけますか?」 May I have some spices, please? 「スパイスをいただけますか?」 Could I get some condiments, please?は、ソースやマヨネーズ、ケチャップなどの調味料をリクエストする時に使います。一方で、May I have some spices, please?は、スパイスやハーブ(例えば、塩、胡椒、カレー粉など)を追加したい時に使います。前者は食事の風味を補完するため、後者は食事にピリッとした味を加えるために使われます。

続きを読む