プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 56

My senior handles work in a very cold-blooded manner. 先輩は冷徹に仕事をこなします。 「Cold-blooded」は英語で「冷酷な」や「無情な」といったニュアンスを持ちます。感情や良心の欠如を強調する表現です。例えば、犯罪者が無差別に人を傷つける行動を取る場合や、ビジネスで他人の感情や状況を一切考慮せずに厳しい決定を下す場合に使われます。また、動物に対しては「冷血動物」を指し、体温を外部環境に依存する生物を意味します。文脈に応じて適切に使い分ける必要があります。 He handles his work in an unfeeling manner. 彼は冷徹に仕事をこなす。 She handles her work with a heart of stone, never getting emotional. 彼女は感情的にならず冷徹に仕事をこなす。 「Unfeeling」は感情を示さない、冷淡な態度を指し、例えば「彼は彼女の悲しみに対してunfeelingだった」と言います。「Heart of stone」はさらに強い表現で、感情がまるで石のように硬く冷たい人を指し、「彼はheart of stoneを持っている、誰にも同情しない」という感じで使います。前者は一般的な冷淡さ、後者は深い無情さや無慈悲さを強調します。日常会話では「unfeeling」は軽い非難、「heart of stone」は強い非難として使い分けます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 77

Did you bring your resume with you? 履歴書はご持参ですか。 「Resume」は、主に職務経歴書や履歴書を指します。求職活動において、自身の職歴、学歴、スキル、資格などを簡潔にまとめた文書です。採用担当者が候補者の適性を判断するための重要な資料で、面接前に提出するのが一般的です。また、転職やキャリアアップを目指す際にも利用されます。Resumeは、個々の経験や実績を強調し、短時間で自己アピールをするためのツールとして非常に重要です。 Did you bring your CV with you? 履歴書はご持参ですか? Did you bring your resume with you today? 履歴書はご持参ですか。 CV(Curriculum Vitae)は学術・研究職や国際的な職場で使われ、詳細な業績や資格を含むフォーマルな文書です。一方、Employment historyは職務経歴書に近く、主に職務経験について簡潔に記載します。日常会話では、「CV」は職探しや学術的な話題で登場し、「Employment history」は職務経歴を話す際に使われます。例えば、面接準備では「Can you update your CV?」といい、過去の職務について話す時は「Tell me about your employment history」となります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 51

I felt a lingering sentiment after hearing your haiku. あなたの俳句を聞いてしみじみと余情を感じました。 「lingering sentiment」は、何かが終わった後も長く残る感情や思いを指します。例えば、恋愛が終わった後に残る未練や、感動的な映画を見終わった後の余韻が該当します。このフレーズは、ポジティブな感情(感動、愛情)やネガティブな感情(悲しみ、後悔)に対して使えます。具体的なシチュエーションとしては、別れた恋人への未練を表現する時や、感動的な出来事の後に気持ちが引きずる場合に適しています。 I felt a deep afterglow from your haiku. あなたの俳句からしみじみと余情を感じました。 I felt a deep sense of residual warmth from your haiku. あなたの俳句からしみじみと余情を感じました。 Afterglowは、夕日の後の空の淡い光や、楽しい出来事の後の心地よい余韻を表現します。例えば、素晴らしいコンサートの後に「I’m still feeling the afterglow of that concert」と言います。Residual warmthは、物理的な温かさが残っている状態を指します。例えば、暖炉の火が消えた後の部屋の温かさについて「You can still feel the residual warmth from the fireplace」と言います。どちらも余韻を表しますが、afterglowは感情的な余韻、residual warmthは物理的な温かさに焦点を当てます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 74

I want to enjoy camping. 野営を楽しみたいです。 「Camping(キャンピング)」は、自然の中で宿泊しながらアウトドア活動を楽しむことを指します。テントやキャンピングカーを使って、山、海、湖などで行われます。シチュエーションとしては、家族や友人と一緒に休日を過ごしリフレッシュする場合や、自然を満喫しながらのんびり過ごすときに最適です。また、キャンプファイヤーやバーベキューなどのアクティビティも楽しめ、都市の喧騒から離れてリラックスできる場として人気があります。 I want to enjoy some roughing it this summer. この夏は野営を楽しみたいです。 I want to enjoy backcountry camping this summer. この夏は野営を楽しみたいです。 「Roughing it」と「Backcountry camping」は、どちらもキャンプを指しますが、ニュアンスが異なります。「Roughing it」は一般的に快適さを犠牲にしたシンプルな生活を意味し、電気や水道がない状況でも使われます。一方、「Backcountry camping」は特に人里離れた自然の中でのキャンプを指し、アクセスが難しい場所でのキャンプを強調します。日常会話では、前者は一般的な不便さを経験する場面で、後者は具体的に自然の奥深くでのキャンプを話題にする際に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 116

The Meiji era is the period in Japanese history that comes after the Edo period. 明治時代は日本の歴史の中で江戸時代の次の時代です。 Meiji era(明治時代)は、1868年から1912年までの日本の近代化と西洋化が進んだ時期を指します。この時代は、江戸時代の鎖国政策が終わり、急速に西洋の技術や思想が取り入れられました。シチュエーションとしては、歴史の話題や日本の近代化の過程について説明する場合、または文化や社会の変革を語る際に使われます。例えば、「明治時代の改革によって、日本は短期間で近代国家へと変貌を遂げました」というように使います。 The Meiji period is the era in Japanese history that comes after the Edo period. 明治時代は日本の歴史の中で江戸時代の次の時代です。 The Meiji epoch is the period in Japanese history that follows the Edo period. 明治時代は日本の歴史の中で江戸時代の次の時代です。 「Meiji period」と「Meiji epoch」はどちらも明治時代を指しますが、日常会話では「Meiji period」が一般的です。「Period」は特定の歴史の時期を指すため、歴史の授業や一般的な話題で使われます。一方、「epoch」は重要な変革や新時代の始まりを強調する場合に使われることが多く、学術的な議論や歴史的分析の文脈で使われることが多いです。日常会話では「Meiji epoch」はほとんど使われません。

続きを読む