プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

0 236
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「みんなにビールをおごるよ、どう?」という意味の気前の良い一言です。バーやパブで、その場にいる仲間全員に「一杯どう?」と提案する時に使います。何か良いことがあった時や、場を盛り上げたい時にぴったりのフレーズです。 Beers all round? みんなビールでいい? ちなみに、「Is everyone getting a beer?」は「みんなビール頼む?」くらいの砕けた感じです。自分がビールを飲みたい時や、周りもそんな雰囲気の時に「じゃあ、みんなでビールにしない?」と提案したり、場をまとめたりするのにピッタリな一言ですよ。 Is everyone getting a beer? みんなビールにする?

続きを読む

0 186
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シャンプーの香りはどれがいいですか?」と、相手の好みを優しく尋ねる丁寧な表現です。美容院でお客さんに希望を聞く時や、お店で商品を勧める時、友人へのプレゼントを選ぶ時など、相手にぴったりのものを選んであげたいという気持ちが伝わります。 Which scent would you like for your shampoo? シャンプーの香りは何にしますか? ちなみに「What kind of shampoo would you like?」は、美容室でお客さんの希望を聞く時の定番フレーズです。シャンプーの種類(しっとり、さっぱり系など)や、特定のブランド、香りなどの好みを尋ねる際に使えます。とても自然で丁寧な聞き方ですよ。 What kind of shampoo would you like? We have lavender, citrus, and mint. シャンプーの香りは何にしますか?ラベンダー、シトラス、ミントがございます。

続きを読む

0 348
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どの辺で探してるの?」というニュアンスで、相手が探している場所のエリアを尋ねるカジュアルな表現です。 不動産屋で家を探している時や、お店で特定の商品を探している時、また友達と「どこでご飯食べる?」と話している時など、幅広いシチュエーションで使えます。 What area are you looking in? どのエリアでお探しですか? ちなみに、「Where are you looking to live?」は「どの辺に住みたいと思ってる?」くらいの気軽な聞き方です。相手の希望や理想のエリアを探るニュアンスで、不動産屋さんだけでなく、友達との会話でも自然に使えますよ。 Where are you looking to live? どのエリアでお住まいをお探しですか?

続きを読む

0 167
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと買い物行ってきてくれる?」という軽い感じの頼みごとです。スーパーへ日用品や食料を買いに行くような、日常的で気軽な「おつかい」のニュアンスで使われます。家族や友人、同居人など親しい間柄で使うのが自然です。 Honey, I'm feeling too sick to get out of bed. Can you go on a grocery run for me? ハニー、具合が悪すぎてベッドから出られないの。私の代わりに買い出しに行って来てくれる? ちなみに、このフレーズは「お店でいくつか買い物してきてくれる?」という意味で、家族や友人など親しい間柄で気軽に頼みごとをするときにピッタリな表現だよ。何か別の話のついでに「あ、そうだ」と思い出した感じでお願いする時によく使われるんだ。 Honey, I'm not feeling well enough to go out. Can you go pick up some things from the store for me? あなた、体調が悪くて外出できそうにないの。私の代わりにいくつかお店で買ってきてもらえる?

続きを読む

0 360
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「忘れ物しないでね!」という親しい人への声かけから、「必要なものは全部持ってきてね」という念押しの意味まで、幅広く使える便利なフレーズです。旅行の準備や買い物、大事な会議の前など、相手を気遣って「準備万端でいこうね!」と伝えたい時にぴったりです。 Make sure you have everything for the field trip tomorrow. 明日の遠足の準備、全部できているか確認してね。 Remember to pack everything you need for the trip tomorrow. 明日の遠足に必要なもの、全部忘れずに詰めてね。 You've got everything you need for the field trip, right? 遠足に必要なもの、全部持ったよね? Double-check that you've packed everything for tomorrow. 明日持っていくもの、全部入れたかもう一回確認してね。 Let's make sure you're all set for your trip tomorrow. 明日の遠足の準備が全部できてるか確認しようね。 ちなみに、「Make sure you have everything.」は「忘れ物ない?」と声をかける時の定番フレーズです。出発前の相手に「全部持った?」と念押しする、優しさや気遣いがこもった一言。旅行の荷造りや、家を出る時など、様々な場面で気軽に言えますよ。 Make sure you have everything you need for your field trip tomorrow. 明日の遠足に必要なもの、全部持ったか確認してね。

続きを読む