プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 183

The air in here is quite humid. 「ここはかなり湿った空気だね。」 「Humid air」は、「湿度の高い空気」や「蒸し暑い空気」を意味する英語表現です。主に天候や気象条件を説明する際に使われ、特に夏季や梅雨時期、熱帯地方など湿度が高い状況を描写するのに適しています。「Humid air」を用いると、空気がじめじめしている、または汗ばむような感じを表現できます。例えば、「It's so humid air today, I'm sweating just standing here.」(今日は湿度が高くて、立っているだけで汗が出る)などと使います。 The air in here is so muggy. 「ここは空気がとても湿っているね。」 The air is quite damp in here. 「ここはかなり湿った空気だね。」 Muggy airとdamp airはどちらも湿度が高い空気を指す言葉ですが、使用される状況やニュアンスが異なります。Muggyは通常、暑さと湿度が高い状態を表し、一般的には夏の蒸し暑い日に使われます。一方、dampは冷たく湿った空気を指し、雨後や霧の中などに使われます。したがって、これらの言葉はそれぞれの気候や天候に応じて使い分けられます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 191

I haven't been able to take your class because our schedules don't match. 私のスケジュールが合わず、あなたのクラスを受けることができませんでした。 「Our schedules don't match.」は、「私たちのスケジュールが合わない」という意味です。このフレーズは主に、2人以上の人が互いの都合を調整しようとしたとき、時間が合わずに予定が立てられない状況を表すのに使われます。例えば、会議やデート、友人との集まりなどの予定を立てようとしたとき、各人の予定が合わずに困ったときに使う表現です。 Our timings are off recently, so I couldn't take your class for a while. 「最近、なかなか時間が合わなくて、あなたのクラスを受けられなかったんです。」 I haven't been able to take your class in a while because we're not in sync with our timing. 「久しぶりになってしまいましたが、なかなか時間が合わずレッスンを受けられませんでした。」 「Our timings are off」と「We're not in sync with our timing」は基本的に同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Our timings are off」は、2人以上の人々のアクションや行動が完全に一致していないことを示しています。一方、「We're not in sync with our timing」は、より具体的に、2人以上の人々のアクションや行動が互いに調和していない、または連携していないことを示しています。この表現は、ダンスや音楽パフォーマンスなど、特定のタイミングと調和が非常に重要な状況でよく使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 382

We're going to grab some lunch, how about joining us? 私たちはこれからランチを食べに行くんだけど、一緒にどうかな? 「How about joining us?」は、「一緒に来ませんか?」や「私たちに参加しませんか?」などと訳せ、誘いや提案の際に使われます。友人をパーティーや食事、イベントに誘う際や、グループ活動やプロジェクトへの参加を打診する際などに使える表現です。また、社交的な状況やカジュアルな状況でよく使用されます。 We're heading out for lunch. Would you like to come with us? 「私たち昼ごはんを食べに行くんだけど、一緒に来ない?」 We're heading to the movies. Fancy tagging along with us? 映画に行くんだけど、私たちと一緒に行かない? 「Would you like to come with us?」は一般的な表現で、誰に対してでも使えます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える丁寧な表現です。「Fancy tagging along with us?」はよりカジュアルで、友人や知り合いとの会話で使われます。特に若者や親しい関係の人々の間で使われ、一緒に来てくれると楽しいだろうというニュアンスがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 234

My father was dedicated and seriously engaged in his work until he retired from his company. 父は会社を退職するまで、真剣に、そして献身的に仕事に従事していました。 「Engaged in work」は、「仕事に取り組んでいる」または「仕事に従事している」という意味を持つ表現です。具体的な業務やプロジェクトに関与している、または一般的に働いている状態を指します。ビジネスや学術の文脈でよく使われます。例えば、会議中に電話がかかってきたとき、その人が忙しく仕事をしていることを他の人に伝えるために「彼は現在、仕事に取り組んでいます」と言うことができます。 My father was always occupied in his work, being diligent and dedicated until his retirement. 父はいつも仕事に真剣に取り組み、献身的に仕事に従事していました。それは退職するまでのことです。 My father was always diligent and dedicatedly employed in his work. 父はいつも勤勉で、献身的に仕事に従事していました。 Occupied in workは仕事で忙しい、仕事に夢中、または仕事で手が離せない状態を表します。例えば、友人から遊びに誘われたが、その日はプロジェクトの締め切りがあるために「I'm occupied in work」と答える場合があります。 一方、Employed in workは仕事を持っている、つまり雇用されている状態を指します。通常のコンテキストでは「I'm employed in work」よりも単に「I'm employed」と言うことが一般的です。 したがって、これらのフレーズはニュアンスと使用状況が異なります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 206

The show finally had its final episode last week. 「先週、そのショーはついに最終回を迎えたよ。」 「Final episode」は、テレビドラマやアニメ、ラジオ番組などの最後のエピソードを指す言葉です。一連のドラマやアニメーションのシリーズが終わる時に使用されます。最終話は、物語の結末を迎える重要なエピソードで、視聴者やリスナーが最も期待する部分と言えます。ストーリーが完結し、登場人物の運命が明らかになります。例えば、「ドラマのファイナルエピソードが非常に感動的だった」「アニメの最後のエピソードを見逃さないようにしよう」などと使います。 The show had its season finale last week. 「そのドラマは先週、ついに最終回を迎えたよ。」 The show finally had its series finale last week. 「その番組はついに先週、最終回を迎えたよ。」 「Season Finale」はあるテレビ番組のシーズン(通常は一年間)の最後のエピソードを指します。一方、「Series Finale」はテレビ番組全体の最後のエピソードを指します。例えば、ある番組が3シーズン放送された場合、各シーズンの最後のエピソードは「Season Finale」で、全てのエピソードが終了した後の最後のエピソードは「Series Finale」になります。

続きを読む