プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 154

You should drink some lukewarm water, it might help with your stomachache. 「ぬるま湯を飲むと、お腹の張りに良いかもしれませんよ。」 「Lukewarm water」は、「ぬるま湯」や「微温い水」を指します。冷たすぎず、また熱すぎず、適度な温度の水を指す言葉です。料理のレシピでよく使われます。例えば、パンを作る際、イーストを発酵させるために「ぬるま湯」が必要な場面などです。また、体調が悪い時に体温と同じくらいの温度の水を飲むことが推奨されるシチュエーションでも使われます。 To prevent damage, you should wash your delicate clothes in tepid water. 傷つけないために、あなたのデリケートな洋服はぬるま湯で洗うべきです。 You should drink some warmish water, it might help with your stomachache. 「ぬるま湯を飲むと、お腹の張りが楽になるかもしれないよ。」 Tepid waterとWarmish waterはともにぬるま湯を指すが、ニュアンスに違いがあります。Tepidは「ぬるい、温度が低い」を意味し、飲み物や風呂が十分に温まっていない状態を表します。一方、Warmishは「ちょっと暖かい」を意味し、冷たいとは言えないが完全に暖かいとも言えない中間的な温度を示します。つまりTepidは微妙に否定的なニュアンスを、Warmishは中立的なニュアンスを持つと言えます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 469

We offer unlimited visits for 30 days at our gym. 「私たちのジムでは30日間通い放題のオファーをしています。」 「Unlimited visits」は「無制限の訪問」や「何度でも訪れることができる」という意味で、主にサービスや施設の利用に関する表現で使われます。例えば、ジムやスパ、美術館などの会員制の施設で、会員料を支払うことで何度でも利用できるというサービスを表す際に「unlimited visits」を用いることがあります。また飲食店で、特定のメニューを何度でも注文できる場合にも使われます。 The new museum pass is an all-you-can-visit deal. You can go to as many museums as you want for only $50! 新しい美術館のパスは、一定の価格で何箇所でも訪問できるオールユーキャンビジットの取引です。たったの50ドルで好きなだけ美術館に行くことができます! You have unrestricted access to the gym for 30 days. あなたは30日間、ジムへの無制限のアクセス権があります。 All-you-can-visitは主に観光やエンターテイメントのコンテクストで使われ、利用者が制限なく訪れることができる場所やイベントを指す。例えば、博物館や公園の年間パスがこれに当たる。一方、Unrestricted accessはより広範で、物理的な場所だけでなく、情報やリソースへのアクセスをも含む。これは、特定の場所への自由な入出、あるいはデータベースやウェブサイトへの無制限のアクセスを示す。つまり、前者は特定の業界やサービスに関連し、後者は一般的なアクセス権限を示す。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 395

I bought these sweets from the department store basement food hall. 「これらのスイーツはデパートの地下食品売り場で買ったんだ。」 デパートの地下食品売り場(フードホール)は、日本のデパートの地下に存在する、各種食料品を取り扱っている場所を指します。日本のデパートの地下食品売り場は、多種多様な食材や調理済みの食品、デリカテッセン、スイーツ、お酒などを取り扱っており、購入した食品をその場で食べることができるスペースも設けられていることが多いです。普段の食材の買い物から、おもてなしや贈り物に使う高級食材、特別な日のごちそうまで幅広く取り扱っているため、日常的に利用する場面から特別なシーンまで使えます。また、地元の特産品や海外からの輸入品など、一般のスーパーマーケットでは手に入らない商品を見つけることも可能です。 There are so many options here at the department store food court! Do you feel like eating pizza or sushi? 「デパートのフードコートには色々な選択肢があるね!ピザと寿司、どっちが食べたい?」 I bought these sweets from the gourmet basement of a department store. 「これらのスイーツはデパートのグルメ地下から買ったんだよ。」 Department store food courtは、デパート内にある飲食エリアを指し、多くのファストフード店やカジュアルなレストランが集まっている場所を指します。一方、Department Store Gourmet Basementは、デパートの地下にある高級食品店や専門店を指します。ここでは、高級な食材、珍しい食品、高品質なお酒などを販売しています。つまり、food courtは食事をする場所を指し、gourmet basementは食品を購入する場所を指します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 317

This restaurant is a triple threat - it's cheap, delicious, and healthy! このレストランは3つの条件が揃っている - 安い、おいしい、そして健康的だ! 「トリプルスレット」は主にエンターテイメント業界で使われる英語のスラングで、一人の人が歌、演技、ダンスの3つの才能を兼ね備えていることを指します。一般的には、ミュージカルなどの舞台でこれらの全てのスキルが求められる場面で使用されます。また、広義には一人の人が3つの異なるスキルまたは能力を持つことを表す表現としても使われます。そのため、スポーツやビジネスなど他の分野でも用いられます。 She's a triple threat - she can sing, dance, and act. 彼女はトリプルスレットだよ - 歌も踊りも演技もできるんだから。 All good things come in threes. This restaurant is cheap, delicious, and healthy! 「すべての良いことは三つ揃って現れる。このレストランは安くて、美味しくて、健康にもいいんだ!」 Triple threatは通常、ある人が3つの異なるスキルまたは能力を持っていることを表す際に使われます。例えば、歌・ダンス・演技ができる俳優を指す場合などです。一方、All good things come in threesは良いことが3つ重なって起こることを表します。例えば、一日のうちに3つの良いことが起こったときなどに使われます。このフレーズは特定のスキルや能力を持つ人を指すのではなく、一般的に良い事象について言及する際に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,386

Could I please take home the leftovers? 「食べ残しをお持ち帰りできますか?」 「Taking home leftovers」は、レストランやパーティーなどで食べ残した食事を持ち帰ることを指す表現です。アメリカなどでは一般的な行為で、食べ物の無駄遣いを避けるために行われます。例えば、レストランで食事をした後、自分が全て食べきれなかった場合や、友人の家で開かれたパーティーで大量の料理が残った際などに、「Take home leftovers」と言って残り物を持ち帰ることがあります。 I can't eat anymore, so I'm going to doggy bag it. もうこれ以上食べられないから、持ち帰りにするね(doggy bagにするね) Could you please help me with packing up the uneaten food? I'd like to take it home. 「食べ残したものをパックしてもらえますか?お持ち帰りしたいんです。」 Doggy bagging itはカジュアルな表現で、レストランで残った食べ物を持ち帰ることを指します。このフレーズは一般的に、友人や家族とのカジュアルな会話で使用されます。一方、Packing up uneaten foodはよりフォーマルで直訳的な表現で、同じ行動を指しますが、このフレーズはより公式な状況や、カジュアルな表現が適さない場合に使われます。

続きを読む