Aki Sawaさん
Aki Sawaさん
ぬるま湯 を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
保健室で、おなかが張っている生徒に「ぬるま湯を飲むといいよ」と言いたいです。
2023/12/14 14:18
回答
・lukewarm water
・tepid water
lukewarm water
ぬるま湯
lukewarm は「ぬるい」「生ぬるい」などの意味を表す形容詞ですが、「気が乗らない」「無関心な」といった意味で使われることもあります。また、water は「水」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「水を撒く」「注水する」などの意味を表現できます。
You should drink lukewarm water. I think you'll feel better then.
(ぬるま湯を飲むといいよ。そしたら良くなると思う。)
tepid water
ぬるま湯
tepid も「ぬるい」という意味を表す形容詞ですが、こちらも、「無関心な」「熱意がない」というような意味も表せます。
I like soaking in tepid water for a long time.
(私はぬるま湯に長時間浸かるのが好きなんです。)
Ken