プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 377

What kind of samples do you use in your research? 「あなたの研究ではどの様な試料を使いますか?」 「Sample」は英語で「見本」や「試供品」を意味します。商品を宣伝するために無料で配布される小さな量の商品や、一部を抜粋して示すことを指すことが多いです。また、調査や研究において一部を取り出して検討する対象も「サンプル」です。音楽やデザインの分野では、既存の作品を一部切り取って新たな作品を作る手法を「サンプリング」と呼びます。様々な状況で使われる多義的な言葉です。 What kind of test material do you use in your research? 「あなたの研究ではどの様な試料を使いますか?」 What kind of specimen do you use in your research? 「あなたの研究ではどの様な試料を使いますか?」 Test MaterialとSpecimenは、主に科学や研究の文脈で使われます。Test Materialは、実験や試験で用いられる材料全般を指します。一方、Specimenは個々のサンプルや例を指し、生物学的なサンプル(例えば、植物や動物の一部)や医学的なサンプル(例えば、血液や組織)を指すことが多いです。したがって、ネイティブスピーカーはこれらの単語を実験や研究の文脈で使い分けるでしょう。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 226

You're very proactive, which is great, but you're a bit too much of a free spirit. あなたはとても積業的で素晴らしいですが、あまりに自由すぎます。 「Too much of a free spirit」は「自由すぎる精神」を意味し、自由を極端に愛し、規則や制約を嫌う人を表す表現です。一般的な社会のルールに従わない、あるいは自己中心的で予測不可能な行動をする人に対して使われます。また、その人が自由な思考や行動を重んじるあまり、他人との協調性を欠いてしまう場合にも使えます。たとえば、チームでのプロジェクトなど、一緒に働く必要があるシチュエーションで、その人が自分の意志を優先して協力しない場合などに使われることがあります。 I appreciate your initiative, but you're crossing the line with your disregard for protocol. あなたの積極性は評価していますが、規則無視は度が過ぎています。その行動は一線を越えています。 You're proactive and that's great, but you're a bit out of control. 「あなたは積極的でそれは素晴らしいことですが、少し勝手が過ぎます。」 Crossing the lineとOut of controlは、両方ともルールや行動の範囲を超えている状況を示す表現ですが、異なる状況で使用されます。 Crossing the lineは、誰かが受け入れられる社会的な行動規範や個人的な境界を越えた時に使います。 一方、Out of controlは、物事が管理不能になり、統制を失った状況を示します。主に、予測できない、または理性や規則を無視する行動を指します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 139

Light is emitted from the light source. 光源から光が放出されます。 「Light source」は「光源」という意味で、文字通り光を発生する源のことを指します。日常会話では、部屋の照明、ランプ、日光、蛍光灯などが「光源」にあたります。また、科学実験や研究、写真撮影などの専門的なシチュエーションでは、特定の波長の光を出すレーザーやLEDなども「光源」として使われます。光源は照明や視認性確保、写真撮影の条件設定、物質の観測・分析など、様々な場面で重要な役割を果たします。 Light is emitted from the source of light. 光源から光が放出されます。 Light is emitted from the luminous source. 光源から光が放出されます。 Source of lightとLuminous sourceの違いは、一般的に科学的な文脈や専門的な会話において現れます。「Source of light」は光の出どころを指す一般的な表現で、太陽、電球、キャンドルなどが該当します。「Luminous source」はより科学的な文脈で使われ、自己発光体(つまり自身が光を発生させる物体)を指します。日常生活では、「source of light」の使用が一般的です。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 269

The Law of Near Misses applies at this construction site. 「この建設現場ではヒヤリハットの法則が適用されます。」 「近接ミスの法則」や「ぎりぎりの失敗の法則」とも訳される「Law of Near Misses」は、人間がほぼ成功したと感じた経験(ギャンブルで言えば大当たり直前の結果など)について、成功したと感じるよりも強く記憶し、その経験が次回以降の行動に影響を与えるという心理学の概念です。これにより、ギャンブル依存症の発生や、不健康なリスクの引き受け等の行動が増加する可能性があります。 The Law of Close Calls applies here in this construction site. 「この建設現場ではヒヤリハットの法則が適用されます。」 The Law of Near Shaves really applies on this construction site. We need to be careful to avoid accidents. 「この建設現場では、ヒヤリハットの法則が本当に適用されます。事故を避けるために慎重になる必要があります。」 Law of Close CallsとLaw of Near Shavesは一般的に口語で使われるフレーズではなく、どちらも特定のシチュエーションやニュアンスについて正確に使い分けるという事はありません。しかし、両者ともに危機的な状況や事故、災害からかろうじて逃れる状況を指す際に使われることがあります。Close callは一般的にはnear missと同じ意味で使われ、near shaveは少し古風な表現で、同様の状況を指すことがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 175

We use carbon fiber material in our work because it's lightweight and strong. 「私たちは作業で炭素繊維の素材を使います。なぜなら、それは軽くて丈夫だからです。」 カーボンファイバーは、軽さと強度を兼ね備えた素材で、自動車や航空機、スポーツ用品など幅広い分野で使われています。また、独特の織り目パターンが高級感を醸し出し、デザイン性にも優れています。特に、ハイパフォーマンスを追求する製品や、先進性・高級感を表現したい場合に用いられます。ただし、製造コストが高いため、価格が上昇する要因ともなります。 We use carbon fibre as a material in this construction project. この建設プロジェクトでは炭素繊維を材料として使用しています。 The material we're using here is carbon filament. 「ここで使っている素材はカーボンフィラメント(炭素繊維)です。」 Carbon fibreは素材全体を指し、車、飛行機、自転車などの製造に使われます。強度と軽量さが求められる場面で使われます。一方、Carbon filamentは特に電球や3Dプリンターなどで使われる細い繊維を指します。電気を通す特性や熱に強い特性が求められる場面で使われます。ネイティブスピーカーはこれらの違いを理解して使い分けます。

続きを読む