プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 555

You ate my last piece of cake? I'll make you regret this! 私の最後の一切れのケーキを食べたの?後悔させてやる! 「I'll make you regret this!」は、直訳すると「お前がこれを後悔するようにしてやる!」となり、相手に対する脅しや復讐の意思を示す表現です。相手が自分に対して何か不利益な行動をとった際や、自分を裏切った際などに使われます。主に口論や喧嘩、対立する状況で使われ、相手に対する怒りや報復の感情を強く示す言葉です。 You're going to wish you never did that! 「あんた、それやったこと後悔することになるよ!」 You broke my favorite mug! You'll rue the day you crossed me! お気に入りのマグカップを割ったのね!後悔させてやる! You're going to wish you never did that!は、相手が何か間違った行動を取ったとき、その結果が不快な結果をもたらすことを予告する表現です。一方、You'll rue the day you crossed me!は、相手が話者に対して何か裏切り行為をしたときに使います。後者は強い怒りや復讐の意味合いがあり、ドラマや映画でよく使われますが、日常会話ではあまり使われません。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 694

That's a shame. I'm sorry to hear that. 「それは残念だったね。それを聞いて悲しいよ。」 「That's a shame」は直訳すると「それは残念だね」となります。どちらかと言うと、期待していたことが実現しなかった時や、予定がうまくいかなかった時、誰かが悪い結果を受け取った時などに使います。相手の失敗や不運に対して同情を表現する際にも使えます。 That's unfortunate. I'm here for you if you need anything. 「それは残念だったね。何か必要なことがあったら、いつでも私に言ってね。」 I'm sorry to hear that, that's a real bummer. それは聞くのは辛いね、本当に残念だったね。 「That's unfortunate」はフォーマルな表現で、より一般的な状況で使われます。一方、「That's a real bummer」はよりカジュアルで、友人や親しい人との会話で使われます。また、「That's a real bummer」の方が「That's unfortunate」よりも失望感が強く、大きな不運や大きな失敗を表します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 331

In our club activities, we do endurance training to build up our stamina. 部活で体力をつけるためには、『走り込み』をすることを英語でendurance trainingと言います。 エンデュランストレーニングは、長時間にわたる運動や活動を維持するための体力を高める訓練のことを指します。例えば、マラソンランナーが長距離を走り続けられるようにするためのトレーニングや、サイクリストが長時間にわたるレースに耐えられるようにするためのトレーニングなどがこれに該当します。また、一般的な健康増進やダイエットの一環としても行われます。 In English, 走り込み for building stamina in club activities is called distance training. 英語では、部活で体力をつけるための「走り込み」はdistance trainingと言います。 In our club activities, we do long-distance running to build our stamina. 私たちの部活では、体力をつけるためにロングディスタンスランニングを行います。 Distance trainingとLong-distance runningは、それぞれ違うシチュエーションで使われます。Distance trainingは一般的に、物理的に遠い場所から教育や訓練を受けることを指します。例えば、オンラインコースや遠隔教育などがこれに該当します。一方、Long-distance runningはスポーツ、特にランニングのコンテキストで使われ、長い距離を走ることを指します。マラソンやトライアスロンなどが含まれます。したがって、これらのフレーズは同じ「距離」を表すものの、その使用目的とコンテキストは大いに異なります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 660

The injured bird set off on a journey just a while ago. 「けがをしていた鳥はさっき旅立ちました。」 「Set off on a journey」は、「旅立つ」や「旅行に出発する」などと訳されるフレーズです。具体的な目的地がある場合や、長期間の旅行、人生の新たなステージへの進出、新しい事業やプロジェクトの開始など、新しい何かを始めるときに使います。比喩的な意味も含むことがあります。例えば、「彼は新たなキャリアに向けて旅立つ」のように、新しい人生のステージに進むことを表すのにも使われます。 The injured bird has just embarked on a journey. けがをしていた鳥はさっき旅立ちました。 The injured bird has just commenced a journey. けがをした鳥はちょうど旅立ちました。 Embark on a journeyとCommence a journeyは似た意味を持つが、ニュアンスや文脈で使い分けられます。Embark on a journeyは日常的な会話でよく使われ、冒険的な要素やエキサイティングな旅行を始める意味合いを含みます。一方、Commence a journeyはより正式な、あるいは文学的な文脈で使われ、特に始めるという行為に重きを置くことを示します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 650

Do you sell Dharma dolls here? 「ダルマ落としはここで売っていますか?」 「ダルマを倒す」という表現は、主に目標を達成したときや、困難を乗り越えたときに使われます。ダルマ人形は、一度倒れても自分で立ち上がる性質を持つため、「困難を乗り越えて立ち上がる」という意味も含まれます。また、ダルマ人形には目が描かれておらず、目標を達成したときに目を描くという習慣があるため、「目標を達成する」という意味もあります。例えば、新年の抱負を立てたときや、大きなプロジェクトを成功させたときなどに使えます。 Do you sell topple the dominoes here? 「ここではドミノ倒しを売っていますか?」 Do you sell Daruma Otoshi here? 「こちらでダルマ落としは売っていますか?」 Topple the dominoesは、ある行動や出来事が連鎖的な影響または結果を生むことを指す表現です。例えば、一つの決定が一連の出来事を引き起こす場合に使われます。 一方、Tipping the balanceは、ある状況や競争が特定の方向に傾く決定的な要素や行動を指します。これは、ある行動や要素が均衡状態を変えることで結果を左右するシチュエーションに使われます。

続きを読む