プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 271

Your smartphone use while walking makes you easy prey for pickpockets. 「歩きスマホはスリの格好の餌食だよ。」 「Easy prey」は直訳すると「簡単な獲物」であり、比喩的には「簡単に騙される人」や「簡単に攻略できる相手」を指します。具体的な使われ方としては、詐欺師が高齢者や情報に疎い人々を狙う際に使われたり、競技や試合で力量の劣る相手を指す際に用いられます。また、戦略や計画を立てる際に、簡単に利用できる要素や、あるいは簡単に利益を得られる相手を指す表現としても使われます。 You're a sitting duck for thieves if you keep using your phone while walking. 歩きながらスマホを使い続けると、スリの格好の餌食になるよ。 By using your phone while walking, you're like a lamb to the slaughter for pickpockets. 歩きながらスマホを使うことで、君はスリの犠牲になる可能性が高いよ、まるで羊が屠殺されるように。 「Sitting duck」は、防衛手段がなく攻撃や詐欺などに簡単に狙われる状況を指す表現です。一方、「A lamb to the slaughter」は無防備な状態で危険な状況に無知のまま進んでいく様子を意味します。前者は防御の手段がない状況を、後者は無知や無邪気さが危険に繋がる状況を表します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 727

This little one is my reason to live, that's how important she is to me. 「この子は私の生きる理由、それほど私にとって大切なんだ。」 「Reason to live」は、「生きる理由」や「生きがい」と訳されます。個々人の生活の目的・価値観・目指すものなどを指し、それが存在することで生きる喜びや活力を感じ、困難を乗り越えていく力にもなります。例えば、家族への愛、夢の実現、特定の仕事への情熱などが「reason to live」になり得ます。また、人生の目的を見失ったり苦しんでいる人に対して、「君のreason to liveは何?」と問うことで、自己探求や自己理解を促すきっかけにもなります。 This cat gives me a will to live. She's that important to me. この猫は私に生きる意志を与えてくれます。彼女は私にとってそれほど大切なんだ。 This little one here is my lifeline, so precious to me. 「この子は私にとって生きる糧で、とても大切なんだよ。」 Will to liveは生きる意志や生存への願望を指すフレーズで、生命の危機や困難な状況での精神的な強さを表すのに使用されます。一方、Lifelineは直訳すると命綱ですが、比喩的には困難な状況から救出されるための重要な手段や支援を指します。たとえば、人々が困窮しているときに提供されるフードバンクは「lifeline」と表現されることがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 245

She has a slender figure. 彼女はスラっとした体型をしています。 「Slender figure」は、「すらりとした体形」や「細身の体型」を指す表現です。体型が細く、スリムで、均整が取れていることを強調します。ファッションモデルやアスリートなど、体型に注目される人物を紹介する際や、小説や物語の中でキャラクターデザインを説明する際などに用いられます。具体的なシチュエーションとしては、例えば、恋愛小説で主人公の恋人の体形を描写する場面などで使われます。 He has a lean physique, just like a model. 彼はモデルのようなすらっとした体型をしています。 She has a svelte figure. 彼女はすらっとした体型をしています。 Lean physiqueは主に男性に対して使われ、体脂肪が少なく筋肉がしっかりとついた体型を指す。一方、svelte figureは主に女性に対して使われ、スリムで洗練された体型を指す。どちらも体型を褒める際に使われますが、lean physiqueは筋肉質で引き締まった体型を、svelte figureはスリムでエレガントな体型をそれぞれ強調します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 278

I would like a layered cut, please. 「レイヤーカットでお願いします。」 レイヤードカットは髪の毛を段階的にカットし、髪に奥行きと動きを出す技法です。特に長い髪に対して効果的で、ボリュームを出したい場合や、髪型に動きをつけたい場合に適しています。また、ダメージヘアをカバーする効果もあります。顔周りにレイヤーを入れることで、小顔効果やフェイスラインを引き立てることが可能です。様々なヘアスタイルに応用でき、カジュアルからフォーマルまで幅広いシチュエーションに対応します。 I'd like a layered haircut, please. 「レイヤーカットでお願いします。」 I'd like a layered cut, please. 「レイヤーカットでお願いします。」 Layered haircutは主に美容室や美容師との会話で使われます。これは、髪のカットスタイルを具体的に指す表現で、髪の長さが異なる複数の層を持つスタイルを指します。一方、Layered styleはより一般的な表現で、髪型だけでなく、服装など他の要素にも使えます。例えば、複数の服を重ね着するスタイルをLayered styleと言います。この表現は、ファッションやデザインの文脈でよく使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 282

We're going strawberry picking this weekend. 今週末、いちご狩りに行くんだ。 ストロベリーピッキングは、文字通りイチゴ狩りのことを指します。主に春から初夏にかけてのイチゴの収穫期に、農園やイチゴ狩り専門の施設で体験できます。家族連れやカップル、友達同士で訪れ、新鮮なイチゴを自分で摘み取って食べる楽しみを味わいます。また、産地直送のイチゴを購入することも可能です。楽しみながら自然に親しむ機会として、また農産物の鮮度や生産過程を理解する教育の一環としても利用されます。 We're going strawberry picking this weekend. Do you want to come? 「今週末、いちご狩りに行くんだ。一緒に来ない?」 We're going on a strawberry picking spree this weekend, would you like to join us? 今週末、私たちはいちご狩りに行く予定なんだ。一緒に行かない? Strawberry harvestingは一般的に農業や商業の文脈で使われ、大量のイチゴを収穫する作業を指します。一方、Strawberry picking spreeはレジャーや娯楽の文脈で使われます。家族や友人が一緒にイチゴ狩りに行き、楽しみながらイチゴを採る様子を表現します。このフレーズは、特に制限なく楽しくイチゴを採るイメージを含んでいます。

続きを読む