プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 544
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

As a baseball fan, I want to watch the games in a timely manner. 野球ファンとして、タイムリーに試合を見たいんです。 「In a timely manner」は「適切な時間に」や「適時に」という意味を持つ表現で、期限や予定通りに何かを行うことを強調します。仕事のスケジュールや課題、プロジェクトなど、時間的な制約がある状況でよく使われます。遅延や遅れが許されない状況に特に適しています。また、効率的、迅速、即時といったニュアンスも含むことがあります。 I want to catch the baseball game just in time. 野球の試合をタイムリーに見たいんです。 I want to watch the baseball game at the right time. 野球の試合は、ちょうどいいタイミングで見たいんです。 Just in timeは何かがギリギリのタイミングで起こることを表し、遅れることなく、かつ必要な瞬間にちょうど良いタイミングで何かが起こったことを指します。例えば、電車に乗る直前に駅に到着した場合、「I arrived just in time for the train」と言います。 一方、At the right timeは特に緊急性やギリギリ感はなく、単に適切なタイミングで何かが起こったことを指します。例えば、ちょうどお昼時にランチに到着した場合、「I arrived at the restaurant at the right time for lunch」と言います。

続きを読む

0 516
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How far do I need to go with my studies? 「どこまで勉強すればいいの?」 「How far do I need to go?」は「どこまで行けばいいの?」や「どれだけ進めばいいの?」という意味を含んでいます。物理的な距離を尋ねる際や、ある目標に到達するためにどれだけの努力や時間が必要か、またはどこまで自分が頑張ればいいのか、という抽象的な意味で使用されます。また、議論や交渉の際に、自分がどこまで譲歩しなければならないかを尋ねる状況でも使われます。 How much do I need to do? 「どこまでやればいいの?」 You should study as much as you can. What's the extent of what I need to do? 「できるだけ勉強しなさい」 「どこまでやればいいの?」 「How much do I need to do?」は一般的にどれだけの仕事やタスクを行う必要があるかを尋ねる時に使われます。具体的な量や数を知りたいときに使用します。例えば、レポートを書く必要がある場合、そのページ数やワード数を尋ねるときに使います。 一方、「What's the extent of what I need to do?」は必要なタスクの範囲や詳細を尋ねる時に使います。どのような内容を含めるべきか、どの程度詳しくやるべきかなど、タスクの質や深さについて知りたいときに使用します。

続きを読む

0 169
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I love when I get to laugh together with everyone. みんなで一緒に笑っている時が大好きです。 「I love when I get to...」は「〜する機会があると大好きだ」という意味です。自分が好きなことや興奮する活動、特別な経験をするときに使います。例えば、あまり頻繁にできないことや特別な感じのすることなどを指すことが多いです。また、このフレーズはポジティブな感情を表現するので、楽しそうなシチュエーションや幸せそうな状況で使われます。 I enjoy the moments when we are all laughing together. 私はみんなで笑っている瞬間が一番好きです。 There's nothing better than when I'm laughing together with everyone. みんなと一緒に笑っている時ほど素晴らしい瞬間はない。 Enjoy the moments when I...は、特定の状況や活動を楽しむ瞬間を指します。例えば、「I enjoy the moments when I read a good book」は、良い本を読む瞬間を楽しむことを表しています。 There's nothing better than when I...は、ある状況や活動が他の何よりも優れている、最高だと感じる時を表します。例えば、「There's nothing better than when I finish a marathon」は、マラソンを完走した時の達成感が最高だと言っています。 使い分けは主に強調度合い。後者は前者よりも強く感情を表現します。

続きを読む

0 268
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is called an eye chart in English. これは英語で eye chart と呼ばれます。 アイチャートは、視力を測定するためのチャートです。主に眼科や健康診断などで使用され、多くの場合、様々な大きさの文字や図形が並べられています。患者は一定の距離からチャートを見て、どの行まで正確に読むことができるかを医師に伝えます。これにより、視力の良し悪しを数値化し、矯正が必要かどうかを判断します。視力が低下している場合や眼疾患のスクリーニングなどにも利用されます。 That is called a vision test chart in English. それは英語で「ビジョンテストチャート」と呼ばれています。 In English, we refer to the chart used for vision tests as an optometrist's chart. 英語では、視力検査で使う表を「オプトメトリストのチャート」または「optometrist's chart」と言います。 Vision test chartとOptometrist's chartは基本的に同じものを指しますが、使われるコンテキストが少し異なります。一般的にVision test chartは視力検査に使われるチャート全般を指し、ネイティブスピーカーはこの用語を広く使います。一方、Optometrist's chartは特に視覚検査を行う専門家(optometrist)の診察室で使用されるチャートを指すため、医療の文脈で主に使われます。

続きを読む

0 417
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you really need to be that picky? 「本当にそこまでこだわる必要ある?」 「Do you really need to be that picky?」は「そんなに細かいことを気にする必要ある?」という意味で、相手が細部にこだわりすぎている、或いは些細なことで不満を言っていると感じたときに使います。ちょっとした非難や呆れのニュアンスも含まれており、友人や家族など親しい間柄での会話や、コミュニケーションがある程度許される職場などで使われます。 Isn't it okay to not be so particular about such a small thing? そんな小さなことに、そこまでこだわらなくてもいいんじゃない? You don't have to sweat the small stuff, you know? そんな小さなことまで気にしなくてもいいんだよ? Isn't it okay to not be so particular?は、細部にこだわりすぎないことを進めるときに使用します。たとえば、誰かが完璧主義でストレスを感じている場合や、物事を進めるために細部にこだわる必要がない場合などです。 一方で、You don't have to sweat the small stuff.は、細かい問題や問題についてあまり心配しないようにアドバイスするときに使います。このフレーズは、相手が些細な問題について過度に心配しているときや、大きな全体像を見失いがちなときに使われます。

続きを読む