プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 148
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your skin looks stunningly gorgeous, it's incredibly dewy and glowing. あなたの肌はとても美しく見えます、それは信じられないほどつやつやして輝いています。 「You look stunningly gorgeous.」は、「あなたは驚くほど美しい」という意味です。誰かの美しさや魅力を強調して褒めるときに使います。特に、パーティーやデートなどの特別なイベントで、相手が普段以上に手間をかけて身だしなみを整えたときなどに用いられます。また、相手を心から褒めたいときや、感動したときにも使えます。ただし、この表現は非常に強めの褒め言葉なので、場面や相手によっては使い方に注意が必要です。 Your skin is glowing, you look absolutely radiant. あなたの肌は輝いていて、本当につややかに見えますね。 Your skin is really glowing beautifully today. あなたの肌、今日は本当につややかで美しいね。 You look absolutely radiantは、相手が特に元気で、幸せそうに見える時や、美しく見える時に使います。一方、You're glowing beautifullyは特に妊娠中の女性や、新婚の女性など、内面から幸せが溢れ出ていると感じる時に使います。また、美容や健康に良い変化があった時にも使われます。どちらのフレーズも相手を褒める際に使われ、ポジティブな印象を伝えます。

続きを読む

0 318
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't quite put my finger on it, but I just don't think I'll have enough time to get everything done. 何となく具体的には言えないけど、時間が足りなくて全てを終えることはできないと思うんだ。 「I can't quite put my finger on it」は、「何か特定の事柄を正確に説明したり理解したりできないが、それについてのあいまいな感じや意識はある」というニュアンスを持つ表現です。主に、自分の気持ちや考え、何かがおかしいと感じる原因など、具体的に言葉にできないものに対して使われます。たとえば、「何か違うけど、何が違うのか指をつけられない」という状況で使えます。 I know there's a phrase for this... it's on the tip of my tongue. これには言葉があるんだ... すぐに出てくるはずだ。 I'm afraid it's just beyond my grasp to make it on time. 残念ながら時間が足りず、間に合うのはとてもじゃないけどおっつかないです。 It's on the tip of my tongueは、何かの名前や情報を思い出そうとしているが、ちょうどその瞬間は出てこないときに使います。一方、It's just beyond my graspは、理解しようと努力しているが、まだ完全には理解できていないアイデアや概念を指す際に使います。前者は具体的な情報の忘却に、後者は抽象的な理解の欠如に関連しています。

続きを読む

0 136
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's a solemn ceremony, you know. 「それは厳粛な行事だよ。」 「It's a solemn ceremony」という表現は、「それは厳粛な儀式だ」という意味を持つ表現です。このフレーズは、葬式や宗教的な儀式、公式なセレモニーなど、厳かで真剣な雰囲気が必要なシチュエーションで使われます。また、誓約や契約、重要な宣誓などの場面でも使用することができます。この表現は、参加者が礼儀正しく、真剣に、そして敬意を持って行動すべきであることを強調します。 We're going to a child's first shrine visit. It's a serious event. 「子供の初めてのお宮参りに行くんだ。それは厳粛な行事だよ。」 We're going to our child's first shrine visit, it's a solemn occasion. 私たちは子供の初めてのお宮参りに行くのです、それは厳粛な行事です。 It's a serious eventは、重大な、または深刻な事象や行事を指すのに対して、It's a solemn occasionは、特に厳粛な、礼儀正しい行事や儀式を指す。例えば、ビジネスミーティングや法廷はserious eventに当たる。一方、葬式や宗教的な儀式はsolemn occasionと表現される。

続きを読む

0 139
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I thought you were quiet, but you're actually very lively. あなたが物静かな人だと思っていたけど、実はとても活発なんだね。 「I thought you were quiet.」は、「あなたが物静かな人だと思っていました」という意味です。このフレーズは、そう思っていた相手が予想外におしゃべりだったり、活発だったりした場合に使います。例えば、普段は静かな人が急に話し始めたときや、あるいは初対面の人が想像していたよりも饒舌だった場合などに用いられます。また、驚きや困惑を含むこともあります。 I assumed you were the quiet type, but you're really outgoing. あなたが物静かなタイプだと思っていたけど、とても社交的な人だとわかりました。 I figured you were more reserved. 「あなたはもっと控えめな人だと思っていました。」 「I assumed you were the quiet type」は、相手があまり話さないか、控えめだと思っていたときに使います。一方、「I figured you were more reserved」は、相手が自己主張をあまりしない、内向的な性格だと推測した場合に使われます。どちらも似た意味ですが、figuredはより直感的な推測を、assumedはある程度の根拠に基づいた推測を示します。

続きを読む

0 160
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You've been on a roll lately, hang out with me so some of that good luck can rub off on me. 「最近、君は運が良いね。一緒に過ごそう、その幸運が僕にも少しでも移るかもしれないから。」 「Rub off some good luck」は英語の口語表現で、「幸運を分けてもらう」「幸運をもらう」といった意味合いがあります。直訳すると「いい運を擦り付ける」になります。この表現は、ある人が運が良いとき、その運を他の人に分け与える、またはその人から幸運が伝染することを期待する時に使います。例えば、「あなたは最近本当に運がいいね。その幸運を私にも少し分けてよ」というような状況で使えます。 You've been catching some good luck lately, maybe I should hang out with you more often to catch some too. 最近君は運が良いね、君と一緒にいれば私もその運にあやかれるかもしれない。 Let's ride your coattails, you've been really lucky lately! 君が最近とても運がいいから、そのおこぼれにあやかろう! Catch some good luckは、偶然に良いことが起こる、または運が向いてくるときに使われます。たとえば、ロトで勝つ、プロモーションを受けるなどの予期しない良い出来事を指す際に使います。 一方、「Ride someone's coattails」は、他人の成功や名声に便乗して自分自身を前進させる行為を指します。他人の努力や達成により自分自身が利益を得るときに使います。両方ともポジティブな結果をもたらすが、「Ride someone's coattails」は他人の功績を利用するネガティブな意味合いも含んでいます。

続きを読む