プロフィール
Taki0207
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :17
回答数 :3,220
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。
私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。
英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。
皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!
「やりがいのある仕事だね!」という意味です。給料が良いというより、大変なこともあるけど「やっててよかった!」と思える満足感や達成感が得られる仕事、というニュアンスです。誰かの役に立っている実感がある時や、自分の成長を感じられる時など、ポジティブな気持ちを伝えたい時に使えます。 Yeah, it's a rewarding job. I'm really happy with it. うん、やりがいのある仕事だよ。すごく満足してる。 ちなみに、"It's a very fulfilling job." は「とてもやりがいのある仕事です」という意味。大変だけど、それ以上に達成感や満足感が大きい、というポジティブな気持ちを表します。給料や待遇だけでなく、仕事内容そのものに誇りを持っている、そんな場面で使えますよ。 Yeah, it's a very fulfilling job. ええ、とてもやりがいのある仕事よ。
「もう大丈夫だね!」「危機は乗り越えたよ!」といった、困難な状況やトラブルからやっと抜け出して一安心した時の表現です。病気の峠を越した時や、大変な仕事が一段落した時など、「最悪の事態は過ぎた」と伝えたい場面で使えます。 Phew, that was a close call with that huge truck, but I think we're out of the woods now. ふぅ、あの巨大なトラックは危なかったけど、もう危機は脱したと思う。 ちなみに、「We're in the clear now.」は「もう大丈夫だね」「一件落着だね」といったニュアンスで使えます。トラブルや困難な状況、病気や疑いなどが去って、やっと安心できる状態になった時に「やれやれ」という安堵の気持ちを込めて言うのにぴったりな一言です。 Phew, that was close. I think we're in the clear now. ふぅ、危なかった。もう危機は脱したと思う。
「お客様の前で」や「みんなが見てる前で」という意味です。「人目があるからちゃんとしなきゃ」という、少しプレッシャーを感じるニュアンスで使われることが多いです。 例えば、「お客様の前で失敗しちゃった…」のように恥ずかしい状況や、「お客様の前だから、ケンカはやめて!」のように誰かを注意する時など、様々な場面で使えます。 I wanted to tell my son off for his attitude, but I couldn't do it in front of the guests. お客様の前だったので、息子の態度を叱ることができませんでした。 ちなみに、「With guests present,」は「お客さんがいる手前」や「来客中なので」といったニュアンスで使えます。内輪の話や込み入った話を避けたい時、または子供の行儀が悪い時などに「お客さんがいるから、その話は後でね」や「お客さんが見てるでしょ!」と、その場にいるゲストへの配慮を示す場面で活躍します。 I wanted to scold my son for his attitude, but with guests present, I couldn't say anything. 息子の態度を叱りたかったのですが、お客様がいたので何も言えませんでした。
「to preach to someone」は、単に教えるのではなく「偉そうに長々と説教する」という少しネガティブなニュアンスです。 聞き手がすでに分かっていることや、聞きたくもない正論を上から目線で押し付けるような状況で使われます。「もう分かってるよ!」と相手がうんざりしているイメージですね。 (例)"Don't preach to me about saving money!"(お金の節約について説教しないでよ!) He's always preaching to his kids about the importance of hard work. 彼はいつも子供たちに勤勉さの重要性について教訓を垂れている。 ちなみに、「to lecture someone」は、単に教えるんじゃなくて「お説教する」とか「長々と叱る」っていうニュアンスだよ。相手が何か失敗した時なんかに、上から目線で「だから言ったでしょ!」みたいに言い聞かせる感じで使うんだ。言われた方はちょっとうんざりしちゃうかもね。 He's always lecturing the younger generation on how things used to be. 彼はいつも若い世代に昔はどうだったかと教訓を垂れている。
「It's seamless.」は、「めっちゃスムーズだね!」「違和感ないね!」というニュアンスです。 物事のつなぎ目が滑らかで、まるで一つの流れのように感じられる時に使います。例えば、アプリの連携がスムーズな時や、チームの連携が完璧な時、話の展開が自然な時などに「It's seamless!」と言えます。 Wow, the new wallpaper looks amazing. It's seamless! すごい、新しい壁紙、最高だね。繋ぎ目が見えないよ! ちなみに、"You can't even tell where it's joined." は「どこで繋いだか全然わからないでしょ?」というニュアンスで使えます。継ぎ目が目立たないほど自然な仕上がりを褒めるときにぴったり。例えば、修理跡やリメイク品、CG合成などがすごく上手なときに使ってみてください! Wow, it looks amazing! You can't even tell where it's joined. すごい、すごく綺麗!どこが繋ぎ目か全然わからないですね。