Koike

Koikeさん

Koikeさん

着回しは自由自在 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

「ニットワンピ買ったの?」と聞かれたので、「うん。着回しは自由自在で超お気に入り」と言いたいです。

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 16:12

回答

・Styling options are limitless.
・Dressing up is incredibly versatile.

1. Styling options are limitless.
直訳すると「スタイルの選択しは無限にある」になります。
*option = 選択肢
*limitless = 無限に

例文
I love to wear knit one-pieces because the styling options are limitless.
ニットワンピが大好きなの。なぜなら着回しが自由自在だから。

2. Dressing up is incredibly versatile.
直訳すると「着回しは信じられないほど多様にある」です。
*incredibly = 信じられないほどに、すごく
*versatile = 多彩な、万能の、用途が広い

例文
A: Did you buy a knit one-piece again?
またニットワンピ買ったの?
B: Yes, wearing one when dressing up is incredibly versatile so I love it.
そう、着回しが自由自在だからニットワンピが大好きなの。

参考にしてみて下さい。

0 119
役に立った
PV119
シェア
ツイート