プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 206
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大盤振る舞い」という表現は、英語では以下のように言うことができます。 <回答1> Lavish hospitality lavish = 贅沢な、気前のよい hospitality = もてなし、接待 <例文1> They offered lavish hospitality at the grand opening of their restaurant. (彼らはレストランのグランドオープンで大盤振る舞いをしました。) <回答2> Splurge (散財する、浪費する) <例文2> They decided to splurge on their guests at the anniversary party. (彼らは記念パーティーでゲストに大盤振る舞いをすることに決めました。)

続きを読む

0 301
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「70歳はまだまだ生い先短いとは言えない」は、英語では以下のように言うことができます。 <回答1> You can't say 70 is near the end of life. <例文1> Given the century-long lifespan, you can't say 70 is near the end of life. (人生100年時代だから、70歳はまだまだ生涯の終わり近くだとは言えないよ。) <回答2> 70 is no longer considered nearing the end. <例文2> In this age of living to 100, 70 is no longer considered nearing the end. (人生100年時代において、70歳はもはや終わりに近づいているとは考えられない。)

続きを読む

0 395
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「栄華を極める」という日本語の表現は、英語では以下のように言うことができます。 <回答1> Reach the pinnacle of success pinnacle = 頂点 <例文1> After his business thrived, he reached the pinnacle of success. (彼の事業が成功し、彼は栄華を極めた。) thrive = 繁栄する、成功する <回答2> Achieve the height of prosperity prosperity = 繁栄、隆盛 <例文2> She achieved the height of prosperity, gaining enomous wealth. (彼女は莫大な富を得て、栄華の頂点に達した。) enomous = 巨大な、絶大な <回答3> Attain the zenith of glory zenith = 天頂 <例文3> He attained the zenith of glory with his flourishing business. (彼は事業が繁栄して、前例のない権力と財力を獲得し、栄華を極めた。) flourish = 繁栄する、栄える

続きを読む

0 153
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日の天気は鬱陶しいね」という表現に対する英語は以下の通りです。 <回答1> The weather is oppressive today. oppressive = 重苦しい、抑圧的な <例文1> With both the high temperature and humidity, the weather is oppressive today, isn't it? (気温がとても高く、湿度も高いので、今日の天気は鬱陶しいね。) <回答2> The weather is stifling today. stifling = 息苦しい <例文2> I can't stand how stifling the weather is today with this heat and humidity. (この暑さと湿度で、今日の天気は本当に鬱陶しい。) <回答3> The weather is muggy today. muggy = 蒸し暑い <例文3> It's hard to feel comfortable when the weather is muggy like it is today. (今日のように天気が鬱陶しいと、快適に感じるのが難しい。)

続きを読む

0 139
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「工事の騒音が疎ましい」を表す英語の表現について以下の通りです。 <回答1> The construction noise is annoying. <例文1> I can't concentrate on my studies because the construction noise is annoying. (工事の騒音が疎ましいので、勉強に集中できない。) <回答2> The construction noise is bothersome. bothersome = 迷惑な、やっかいな <例文2> The construction noise is bothersome when I am trying to study. (勉強しようとすると、工事の騒音が疎ましい。) <回答3> The construction noise is irritating. irritating = 腹立たしい、いらいらする <例文3> It's hard to focus with the construction noise being so irritating. (工事の騒音がとても疎ましいので、集中するのが難しい。)

続きを読む