プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 1,718
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

To decentralize, let's leverage the power of influencers who can highlight the benefits of the regions. 「分散化するためには、地方の良さをアピールするインフルエンサーの力を借りましょう」 ディセントラリゼーション(分散化)とは、権力や機能、システムなどが一元化されている状態から複数の部分に分散されることを指します。情報システムの分散化によってシステムの耐障害性が向上したり、地方自治体の権限移譲による行政サービスの効率化など、様々な分野で用いられます。また、仮想通貨やブロックチェーン技術における分散化は、中央の管理者や仲介者を必要とせずにシステムを運用できるという意味合いも持ちます。 To achieve dispersion, let's leverage the power of influencers who can highlight the charms of regional areas. 「分散化を達成するためには、地方の魅力を強調するインフルエンサーの力を利用しましょう。」 To diversify, let's leverage the power of influencers who can highlight the charms of local areas. 「分散化するためには、地方の魅力を強調するインフルエンサーの力を活用しましょう」 Dispersionと"Diversification"は、それぞれ異なるコンテキストで使用されます。"Dispersion"は、通常、物事がどの程度広がっているか、または分散しているかを示すために使用されます。例えば、データ分析での変動の範囲や、人々の位置に関する話題で使われます。一方、"Diversification"は、リスクを分散させるために異なる種類の投資を行うなど、多様化を追求する状況で使われます。また、商品やサービス、アイデアの種類を増やすことにも使えます。

続きを読む

0 1,386
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've done my best, but it's clear I can't win. I admit defeat. 私は最善を尽くしましたが、勝つことは明らかに無理です。私は負けを認めます。 「Admit defeat」は、「敗北を認める」または「負けを認める」という意味で、競争や争いなどで相手に勝つことが不可能であると認識した時や、引き続き戦う意志や力がないと感じたときに使います。例えば、討論や議論、スポーツの試合、ビジネスの競争、政治的な争いなど様々なシチュエーションで使うことができます。また、比喩的な意味でも使われ、ある課題や問題に対して解決が難しいと判断したときに「敗北を認める」と表現することもあります。 I've done my best, but I think it's time to throw in the towel. 頑張ったけど、もう負けを認める時だと思う。 I have to concede defeat, there's no way I can win this. どう頑張っても勝てないので、私は負けを認めなければなりません。 Throw in the towelは、スポーツや他の競争状況において、特にボクシングから来た表現であり、ある状況または挑戦に対して引退または諦めることを意味します。一方、"concede defeat"はより公式で、選挙や議論など、公的な対決や競争の結果を認めることを指します。"Throw in the towel"は自分自身の能力や継続する意欲についての疑問を示す一方で、"concede defeat"は対戦相手の優れたパフォーマンスを認めるというニュアンスがあります。

続きを読む

0 1,171
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could I take a half day off tomorrow afternoon, please? 「明日の午後は半休を取らせていただけますか?」 「Half day off」は、文字通り「半日休み」を意味します。一日の仕事や学校などの活動の半分を休むことを指します。これは通常の全日休みではなく、午前中だけまたは午後だけ休むことを指します。例えば、医者の予約や家族の用事、自分自身のリラクゼーションのためなど、何らかの理由で一日中働くことができない場合に使える表現です。また、企業の柔軟な勤務体制の一環として、社員のワークライフバランスを支えるために使用されることもあります。 Could I take a half day leave tomorrow afternoon, please? 「明日の午後、半日休暇を取らせてもらえますか?」 Could I take a partial day off tomorrow afternoon, please? 「明日の午後は半休を取らせてもらえますか?」 "Half day leave"は主に職場の文脈で使われ、一日のうち半分だけ休暇を取ることを指します。例えば、午後からの予定があるために午前中だけ働く場合などです。これはフォーマルな休暇申請の一部として使用されます。 一方、"Partial day off"はよりカジュアルで、全体としての一日のうちの一部を休むことを意味します。特定の予定や必要性がある場合に使われます。これは必ずしも半日とは限らず、数時間だけ働かない場合にも使われます。また、これは必ずしも職場の文脈に限定されず、学校や他の日常的な活動にも適用されます。

続きを読む

0 500
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want to improve my English, so I keep a diary in English every day. 英語を上達させたいので、毎日英語で日記をつけています。 「Keep a diary」は、「日記をつける」という意味です。日々の生活や出来事、感じたこと、考えたことなどを書き留める行為を指します。日記は個人的なものであることが多く、自己反省の場として、また記録としての機能も果たします。使えるシチュエーションとしては、語学学習の一環として英語で日記をつけたり、旅行中に経験を記録するなどが考えられます。 I want to improve my English, so I keep a journal in English every day. 英語を上達させたいので、毎日英語で日記をつけています。 I'm trying to improve my English speaking skills, so I maintain a logbook in English every day. 「英語を話すスキルを向上させたいので、毎日、英語でログブックをつけています。」 Keep a journalは主に自分の日常的な出来事や感情、考えを記録するために使われます。一方、"Maintain a logbook"はより公式な設定で使用され、特定の活動(例えば、飛行時間、研究データ、機器のメンテナンス記録など)に関する詳細な記録を保持するために使用されます。したがって、前者は個人的な目的に、後者は主にプロフェッショナルまたは技術的な目的に使用されます。

続きを読む

0 853
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I bought a tension rod from the dollar store. 100均で突っ張り棒を買ってきました。 テンションロッドは、突っ張り棒や伸縮棒とも呼ばれ、主に窓枠や壁などに簡単に取り付けて使うアイテムです。その名の通り、棒の両端を壁面などに強く押しつけて固定することで、カーテンレールや棚などを吊るすのに利用されます。一般的にネジや釘を使わずに取り付けられるため、壁に穴を開けたくない場合や一時的な使用に便利。また、長さが調節可能なため、様々な場所で使用できます。取り付けや取り外しも簡単なので、リビング、クローゼット、浴室など様々なシチュエーションで活用できます。 I bought an adjustable curtain rod from the dollar store. 「100均で突っ張り棒を買ってきました。」 I bought a compression rod from the dollar store. 100均で突っ張り棒を買ってきました。 Adjustable curtain rodは、長さが調整可能なカーテンロッドを指します。主に窓のサイズに合わせて長さを調整するために使用されます。一方、"Compression rod"は押圧によって固定される棒を指し、主にシャワーカーテンやクローゼットの棚など、穴を開けずに設置したい場所で使用されます。これらは設置方法や使用目的によって使い分けられます。

続きを読む