nakataniさん
2022/09/26 10:00
定期券を更新する を英語で教えて!
定期券が切れそうなので、「定期券を更新しなくちゃ」と言いたいです。
回答
・Renew a season ticket
・Renew a commuter pass.
・Renew a transit pass.
I need to renew my season ticket as it's about to expire.
私の定期券がもうすぐ切れるから、更新しなくちゃ。
「Renew a season ticket」は、「シーズンチケットを更新する」を意味します。主にスポーツチームや劇場などが一定期間(シーズン)の観戦や観劇を楽しむためのチケットの更新作業を指します。例えば、サッカーチームのシーズンチケットを来シーズンも引き続き使用するために、更新手続きをするときに使われます。または定期券の購入期間が終了し、新たに次の期間分を購入する時にも使用される言葉です。
I have to renew my commuter pass, it's about to expire.
定期券の期限がもうすぐなので、更新しなくてはなりません。
I have to renew a transit pass soon.
定期券をもうすぐ更新しなくちゃ。
"Renew a commuter pass"と "Renew a transit pass"はともに交通手段に関するパスを更新する行為を指しますが、使い方のニュアンスに違いがあります。
"Commuter pass"は普段の通勤・通学で使う交通機関のパスカードを指す場合が多いため、「Renew a commuter pass」という表現は特に通勤や通学で定期的に利用する鉄道やバスのパスを更新するときに使われます。
一方、「transit pass」は一般的な公共交通機関全般を指すため、「Renew a transit pass」は任意の公共交通手段(地下鉄、バス、電車など)のパスを更新する意味で使うことができます。かなり広範な表現で、旅行者が一時的に使うパスの更新にも使えます。
回答
・Renew your commuter pass
定期券を更新するはRenew your commuter passで表現出来ます。
renewは"更新する、期間を延長する、新しいのと取り替える"
commuter passは"定期、通勤定期券"と言う意味を持ちます。
If I don't renew my commuter pass, I can't go to school tomorrow.
『定期券を更新しないと明日から学校にいけない』
I completely forgot to renew my commuter pass.
『定期券を更新するのをすっかり私は忘れていた』
ご参考になれば幸いです。