Jenny

Jennyさん

2023/10/10 10:00

最高記録を更新する を英語で教えて!

記録が伸びているので、「最高記録を更新しそう」と言いたいです。

0 620
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/17 13:04

回答

・break the record
・set a new record

「記録を更新する」という意味です。スポーツ選手が世界記録を塗り替える時によく使われますが、それ以外にも「過去最高の売上を達成した」「ゲームで自己ベストを更新した」など、あらゆる分野で「これまでの最高記録を打ち破った!」という達成感や驚きを表す時に使える、ポジティブで力強い表現です。

You're on track to break the record.
最高記録を更新しそうですね。

ちなみに、「set a new record」はスポーツや売上などで「新記録を樹立する」という意味。個人的なことにも使えて、「昨日、過去最高の8時間も寝て新記録を達成したよ!」みたいに、自己ベストを更新した時にも気軽に使える便利な表現です。

I'm on pace to set a new record!
最高記録を更新しそうです!

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/12 12:12

回答

・hit a fresh record high

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「最高記録を更新する」は英語で上記のように表現できます。

hitで「記録する」、a fresh record highで「最高記録」となります。

例文:
It is likely to hit a fresh record high.
最高記録を更新しそう。

* be動詞 likely to 動詞の原形 〜の可能性が高い
(ex) It is likely to rain heavily.
大雨になりそうです。

The temperature hit a fresh record high today.
今日、気温が新たな最高値を記録したんです。

I can't believe it, but my Instagram post hit a fresh record high in likes!
信じられないけど、私のインスタグラムの投稿の「いいね」が最高記録を更新したんだ!

* post 投稿、投稿する
(ex) My favorite YouTuber posted a picture on Instagram.
私の好きなYouTuberさんがインスタに写真を投稿したよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV620
シェア
ポスト