Asakaさん
2023/08/28 10:00
日本人最高記録 を英語で教えて!
オリンピックや世界選手権で使う「日本人最高記録」は英語でなんというのですか?
回答
・Japanese national record
・Japanese all-time record
・Japanese record holder
He just broke the Japanese national record in the 100m sprint at the Olympics.
「彼はオリンピックで100メートル走での日本人最高記録を更新しました。」
「Japanese national record」は「日本記録」を意味し、スポーツや芸術、科学などの様々な分野で、日本国内で最も優れた成績やパフォーマンスを指します。例えば、陸上競技で最も速いタイム、水泳で最も早い記録、最も高いビルの高さなど、それぞれの分野で最も優れた成果を示すものを「日本記録」と呼びます。この言葉は、新記録が出た時や、記録に挑戦する際などによく使われます。
He just broke the Japanese all-time record for the highest score in that game.
彼はそのゲームでの日本の歴代最高スコアを更新したばかりだ。
He is the Japanese record holder in the 100 meter sprint.
彼は100メートル競走の日本記録保持者です。
Japanese all-time recordは、日本におけるある分野や活動での最高記録を指します。これはスポーツ、科学、芸術など、あらゆる領域で使用されます。一方、Japanese record holderは特定の記録を保持している日本人を指します。この表現は主にスポーツやゲームで使われ、その人が特定の記録を達成したことを強調します。
回答
・Japanese record
「日本人最高記録」は英語で、Japanese recordと言います。
主に、set a Japanese record「日本記録を樹立する」というフレーズで使われることが多いです。
例文)
She set a Japanese record in women's 200-meter freestyle.
彼女は女子200メートル自由形で日本記録を樹立した。
解説)
setの過去形は変わらないので、そのままsetです。
women's 200-meter freestyle「女子200メートル自由形」の意味になります。
*「世界記録」であれば、set a world recordと言います。
→ Usain Bolt set a world record in the 100-meter dash.
ウサインボルトは100メートルで世界記録を樹立した。
以上、ご参考になれば幸いです。