zakiyama

zakiyamaさん

2024/12/19 10:00

日本人と米は切っても切れない関係です を英語で教えて!

昔は米で給料を払っていたので、「日本人と米は切っても切れない関係です」と言いたいです。

0 95
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 10:41

回答

・The Japanese have a deep and inseparable connection with rice.
・Rice is an essential part of Japanese culture.

1. The Japanese have a deep and inseparable connection with rice.
日本人と米は切っても切れない関係です。
The Japanese : 日本人
have a connection with ~ : ~とつながりがある
deep : 深い
inseparable : 切り離せない
rice : 米

「日本人は米と深く切り離せないつながりがある」という表現から「日本人と米は切っても切れない関係です」というニュアンスを出しています。

2. Rice is an essential part of Japanese culture.
日本人と米は切っても切れない関係です。
a part of ~ : ~の一部
essential : 必要不可欠
Japanese culture : 日本文化

「米は日本文化の必要不可欠なものの一部です」という表現から「日本人と米は切っても切れない関係です」というニュアンスを出しています。1の回答の方が質問のニュアンスに近いですが、こちらの回答の方がカジュアルな言い回しですし、十分同じようなメッセージは伝わります。

役に立った
PV95
シェア
ポスト