プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 832

Due to the pandemic, the welcome party for our new employees was turned into an online drinking party. パンデミックのため、新入社員の歓迎会はオンライン飲み会になりました。 オンライン飲み会は、新型コロナウイルスの影響などで集まることが難しくなった状況下で生まれた新しいコミュニケーションの形です。ZoomやSkypeなどのビデオ通話機能を使い、それぞれが自宅など異なる場所にいながら、画面越しに飲み物を飲みつつ話をするというものです。ビジネスの打ち上げや仲間との集まり、友人とのサシ飲みなど、実際に顔を合わせて飲むシチュエーションがそのままオンライン化されたと言えます。身体的な距離を感じさせない新しい形のコミュニケーションとして多くの人に受け入れられています。 Due to the pandemic, our welcome party for the new employees was held as a virtual happy hour. パンデミックのため、新入社員の歓迎会はバーチャルなオンライン飲み会で行われました。 Due to the pandemic, our new employee welcome party has become a virtual drinking party. パンデミックのため、新入社員歓迎会はオンライン飲み会になりました。 Virtual Happy Hourは主にビデオチャットやオンラインミーティングの形で行なわれるオンラインの社交イベントを指します。コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミック時に友人との交流や職場のチームビルディングのためによく使われました。一方、"Digital Cheers"はオンライン上で祝杯を上げる際に使われる表現で、Virtual Happy Hourの中で行われるアクションの一部分を指すことが多いです。したがって、これら二つのフレーズは通常、オンライン上での飲み会やパーティーのコンテキストで使い分けられます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 661

My boss is quite petty-minded. 「私の上司はかなり器が小さい人です。」 「Petty-minded」とは、心が狭い、小さなことにこだわる、せこい、といったニュアンスを持つ英語の表現です。日常会話では、例えば、他人の成功を素直に喜べない人や、些細な過ちを許さない人を指す際に使うことがあります。「彼は成功を許さない、とてもpetty-mindedな人だよ」といった具体的な使い方ができます。また、ビジネスのシチュエーションでは、小さな失敗を大げさに取り扱ったり、些細なルールにこだわりすぎて大局的な視点を失っている人を指すときにも使えます。 My boss is quite small-minded. 私の上司はかなり小さな心の持ち主です。 My boss is really narrow-minded. 「私の上司は本当に頭が固い人なんだ。」 Small-mindedと"Narrow-minded"はどちらも否定的な人格特性を表し、受け入れたいと思わない新しい考え方や視点を拒否することを意味します。しかし、"Small-minded"は特に短絡的かつ単純な思考、並びに無知や偏見を指すことが多く、人々はこれを自分自身の小さな世界の中でしかものを見ることができない人に対して使います。一方、"Narrow-minded"は個人が新しいアイデア、違う視点や異なる背景を持つ人々を受け入れるのに困難をきたす傾向があることを表します。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 733

You say you want to save money, but your actions speak louder than words when you make expensive purchases so casually. 「お金を節約したいと言っているけど、高価な買い物を平気でしてるのは、行動が言葉よりも大きく語っているよね。」 「Actions speak louder than words」(行動は言葉よりも大きな声で語る)は、「言葉よりも行動が重要だ」というニュアンスの英語の成句です。これは、人が言うことよりも、その人がどう行動するかがその人の本当の気持ちや意図をよりはっきりと示すという考えを表しています。 使えるシチュエーションは、例えば誰かが何度もある行動を変えると約束したけど結局行動を変えなかった時、または誰かがあることを実行に移すことなくただ口で言っただけの時など、行動と言葉の一致しない状況でよく使われます。 You always talk about wanting to save money, but then you go out and make expensive purchases. Practice what you preach, dear. 節約したいっていつも言ってるけど、それなのに高額な買い物をするのよね。言ったことを自分で実践してよ、ねえ。 You always tell me we should save money, but then you go and buy expensive things yourself. It's totally 'do as I say, not as I do'. 「いつもお金を節約しようと言ってるくせに、自分自身は高価なものを平気で買ってしまうのよね。まさに 言うこととやることが違う 状態だわ。」 "Practice what you preach"は、人々が他人にどう振る舞うべきだと言う一方で、自分自身がその助言に従わない場合に使います。それは一貫性と誠実さを強調します。 一方、"Do as I say, not as I do"は、自分自身が行動や習慣が最善でないことを認識していて、他人にその行動を模倣しないよう助言するときに使います。これは、自己批判的な認識と指導の意図を伴います。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,235

The practice of subtly hinting at something in a picture without outright stating it is simply referred to as Vaguebooking 直接言わずに画像に何かを微妙に示すことは単に「ヒント」と呼ばれます。 Vaguebookingは、自身の感情や出来事を漠然と、わざと明瞭さを欠いた形で投稿する行為を指します。例えば、「今日は本当に最悪な日だ…」などと、詳細を述べずにネガティブな感情だけを投稿することです。慰めや関心を引きたい、意図的に周囲を困惑させたいなど、人々の反応を誘発する目的があります。主にSNSで用いられますが、使い方次第で周囲の評価が分かれるため、注意が必要です。 写真の背景に影や疑問の余地があるものが映り込むような間接的な投稿を「匂わせ投稿」と呼びますが、英語ではこのような投稿を「Breadcrumbing post」とよく呼びます。 A post that subtly hints or suggests something, such as a shadow or an unexpected item in the background of a photo on Instagram, can be referred to as a teaser post. 「ティーザーポスト」と言います。これは、インスタグラムの写真の背後に影や意外なアイテムが写り込むなど、何かを微妙に示唆または暗示する投稿を指します。 Subtweetingは主にTwitter上で誰かを特定せずにそれとなく言及する行為を指すスラングです。一方、Hint-dropping postは一般的にソーシャルメディア上で誰かに向けたメッセージを間接的に投稿する行為です。両者とも似たような意味合いを持つが、Subtweetingはより挑発的または否定的なニュアンスを含むことが多く、Hint-dropping postはより控えめかつ曖昧です。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 236

Trying to finish the project overnight is a futile effort. You should have started sooner. 一晩でプロジェクトを終わらせようとするのは無駄な努力だよ。もっと早く始めるべきだったんだ。 「A futile effort」は「無駄な努力」または「むなしい努力」を意味するフレーズで、結果が何も変わらないか、期待した効果が得られないときに使います。たとえば、すでに確定した事柄を変えようとする試み、または条件や状況から明らかに成功が不可能な場合などです。ニュアンス的には、「どれだけ努力しても結果が出ない・変わらない」という無意味さや無益さを強調します。 Haruki made a vain attempt to finish the project overnight. ハルキは一晩でプロジェクトを終わらせようと無駄な努力をした。 Cleaning my room feels like a Sisyphean task; no matter how much I do, it always ends up messy again. 部屋の掃除はシーシュポスのような仕事だ。どれだけやっても、またすぐ散らかってしまう。 Vain attemptは行動が無駄だったことを表します。例えば、誰かが説得しようとしたが成功しなかった場合などに使います。"Sisyphean task"は、終わりのない、または反復的で報われない努力を指します。試みる度に成功がなかったり、完了したタスクが再度発生する場合に使います。"Sisyphean task"の方がより困難な、ストレスの多い状況を指すため、頻繁に使われる語ではありません。

続きを読む