プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 1,032
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'll cut it into bite-sized pieces for you. 「君に食べやすいように、一口大に切ってあげるね。」 「Bite-sized」は、「一口大」や「小分けにした」という意味で、食べ物だけでなく情報や学習など、大きなものが小さく分割された状態を指す表現です。一度に多くを消化するのが難しい場合や、短時間で複数のことを理解したい場合に使います。例えば、一口大のニュース、一口大のレッスン等に使われます。 I'll cut it into easy-to-eat sizes for you. 「君のために食べやすいサイズに切ってあげるね。」 I'll cut it into snack-sized pieces for you. 「君に食べやすいように、スナックサイズに切ってあげるね。」 Easy-to-eat sizeは食べやすい大きさ、つまり一口大や手に持ちやすい大きさの食品に使われます。ピクニックやパーティーなどで手軽に食べられる食品を指すことが多いです。 一方、Snack-sizedはスナックに適した小さなサイズ、つまり小腹を満たすのに適した大きさの食品を指します。間食用の小さいチョコレートバーやポテトチップスなどに使われることが多いです。

続きを読む

0 423
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

As the captain, I put them to the test to shake them out of their complacency. 「キャプテンとして、彼らに焼きを入れて自己満足から覚醒させた。」 「Put to the test」は、「試される」「試練に立つ」という意味を持つ英語の表現です。特定の能力やスキル、知識が実際の状況や問題に対してどの程度有効かを確認するために試験・挑戦することを指します。 例えば、新製品が市場に出される場面や、新たな戦略が初めて実行される場面、新しい職場に赴任し始めたばかりの人の仕事ぶりなど、新たな状況でのパフォーマンスが問われるシチュエーションで使われます。 As a captain, I had to throw them into the deep end to shake them up a bit. キャプテンとして、彼らを元気づけるためには厳しい状況に放り込む必要がありました。 As a captain, I had to throw them into the fire to keep them motivated. キャプテンとして、彼らを元気づけるために火に投げ込む必要がありました。 Throw into the deep endは、個人が経験や準備が不足しているにも関わらず、困難な状況や新しい仕事に直面することを指すイディオムです。一方、Throw into the fireは個人が困難な、しばしば危機的な状況に放り込まれることを指します。両者は似ていますが、「fire」はより強い危険や緊急性を示す傾向があります。

続きを読む

0 390
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We always need to be proactive in reading our competitor's next move. 常に相手の出方を読む努力が必要です。 「Read the situation」は、「状況を読む」や「状況を理解する」という意味を持つ英語のフレーズです。これは、周囲の環境や情況、人々の感情や反応などを観察し、理解する能力を指します。特に、社会的な状況や人間関係、ビジネスの会議などでよく使われます。また、状況に適応する行動を起こすための情報を得ることも含まれます。例えば、交渉やディスカッションの中で相手の反応を見て適切な対応をするなどが該当します。 We always need to read the room to anticipate the strategies of other companies. 他社の戦略を先読みするために、常に「相手の出方を読む」努力が必要です。 We always need to gauge the atmosphere to anticipate what strategies our competitors might adopt. 「私たちは常に相手の出方を読む努力、つまり雰囲気を計ることが必要で、これによって競合他社がどのような戦略を立てるかを先読みすることができます。」 Read the roomは、その場の状況や人々の態度・感情を理解することを指し、特に社交的な状況で使われます。例えば、パーティーでの会話のトーン、ユーモラスか真剣かなど。 Gauge the atmosphereも同様に、その場の雰囲気を理解し評価することを指します。しかし、これはより広い範囲で使われ、ビジネスミーティングや政治的な状況などでも使われます。例えば、会議での意見の分布や緊張感など。

続きを読む

0 2,209
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In English, the term for modifying a word, like white in white cat, is to decorate. 英語では、「白い猫」の「白い」のように言葉を修飾することを「to decorate」と言います。 「to decorate」は、「飾る」「装飾する」という意味の英語の動詞です。部屋や建物、人や物などを美しく見せるために飾り付けを行うことを指します。誕生日パーティーやクリスマスなどのイベントで会場を飾るときや、自宅を模様替えするとき、料理を盛り付けるときなどに使います。また、賞や勲章を与えるという意味でも使われます。主に美的な要素を加えることを指す言葉で、人や物をより魅力的に見せるために使用されます。 The English term for modifying a word like white in white cat is to embellish. 「白い猫」の「白い」のように、言葉の状態や状況を説明するために言葉を添えることを「修飾する」と言います。この「修飾する」を英語で「embellish」といいます。 The word white adorns the word cat to describe its state or condition. 「白い」という言葉が「猫」を修飾し、その状態や状況を説明しています。 To embellishは主に物語や説明を飾り立てる、または誇張するときに使われます。これは主に口頭や書き言葉で見られます。一方、to adornは物理的なもの、特に人や物を美しく見せるために装飾することを指します。これは主に視覚的なコンテクストで使われます。

続きを読む

0 435
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you show me how to make it when you have a moment? 手が空いた時に、作り方を教えていただけますか? 「When you have a moment」は、「お時間があるときに」や「手が空いたら」といった意味を持つ英語表現です。相手に何かを頼む時や、話をする時間を作って欲しいときなどに使います。直訳すると「あなたが一瞬を持つとき」となりますが、具体的には「あなたが自由な時間を持つとき」という意味合いで使われます。ビジネスシーンやフォーマルな場でも、カジュアルな場でも使える便利な表現です。 Could you show me how to make it when you have some free time? 手が空いた時に、作り方を教えてもらえますか? Could you teach me how to make it when you get a chance? 「手すきの時に、作り方を教えてもらえますか?」 「When you have some free time」と「When you get a chance」は似たような意味を持ちますが、微妙な違いがあります。前者は相手が何も予定がない時間があるときに何かをするように頼む場合に使います。一方、後者はより一般的で、特定の時間帯を指定せず、可能な時に何かをするように頼む場合に使われます。つまり、「When you get a chance」は「When you have some free time」よりも少しカジュアルで形式張らない感じがあります。

続きを読む