hattori

hattoriさん

2022/10/24 10:00

アク を英語で教えて!

料理で使う「アク」は英語でなんというのですか?

0 359
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/19 00:00

回答

・Sourness
・Acidity
・Tartness

In cooking, sourness is reduced by using techniques such as blanching.
料理において、「アク」を取るためには下ごしらえなどの手法が使われます。

「Sourness」は「酸っぱさ」を表す英単語であり、主に食べ物や飲み物が酸っぱいときに使用されます。レモンや酢などがこの表現に適しています。また、比ゆ的な意味としては、経験や状況がいやな、不快なものであるときにも使われます。例えば、関係がギクシャクしているときや期待に反して結果が出なかったときなどに、「a sour experience(不快な経験)」や「the situation has turned sour(状況が悪化した)」などと表現します。

料理で使う「アク」は英語でAcidityといいます。

I like the tartness in this dish, it really balances out the sweetness.
この料理のアク味が好きだ、甘さを本当にバランス良くしてくれている。

Acidityと"Tartness"は両方とも飲食物の特定の味を表すために使われますが、微妙な違いがあります。"Acidity"は飲食物の酸っぱさを指しますが、それは必ずしも強烈ではありません。ワインやコーヒーの評価によく使われ、飲み物のバランスや複雑さを示す可能性があります。一方、"Tartness"は酸っぱさがもっと強烈なものや、舌を刺激する味わいを示す言葉です。柑橘類やベリー等のフルーツを説明する時によく用いられます。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/29 17:38

回答

・scum

例文
When the ingredients come to a boil and scum gathers on the surface, you skim it off with a ladle.
材料が煮立ってあくが浮いてきたらお玉ですくい取ります。

"skim off"「すくいとる」、"ladle"「お玉」、”scum"は、「煮汁に浮く濁った泡」です。

ちなみに、「アク」は、他にも、「野菜の渋みやえぐみ」を意味します。
Some people can't eat edible wild plants because they have too strong a taste.
山菜はアクが強くて食べられないという人がいます。
"edible wild plants"「山菜」、"too strong a taste"「強いアク」

役に立った
PV359
シェア
ポスト