プロフィール
Taki0207
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :17
回答数 :3,330
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。
私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。
英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。
皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!
Being a parent can feel so powerless when it comes to bullying. 親は虐めに対してとても無力に感じることがあるんだ。 「Powerless」は、力や権限、影響力がない、または行動や変更を起こす能力がない状態を表す英語の形容詞です。自身の意志で状況を変えられないときや、何かを止める力がないときに使用されます。たとえば、「病気の進行を止めることはできない」を「I feel powerless to stop the progression of the disease」と表現します。また、権限がないために手出しできない状況や、人々を説得する影響力がない場合などにも使えます。 As a parent, it's so helpless not being able to do anything when your child is being bullied. 親として、自分の子供がいじめられているのに何もできないなんて、とても無力な感じだね。 As a parent, it's heartbreaking to feel so incapable when your child is being bullied. 親として、自分の子供がいじめられているのに何も出来ないと感じるのは本当に心が痛いね。 Helplessは物理的、精神的な弱さや支援なしでは何もできない状態を指すのに対し、Incapableは特定のスキルや能力が欠如していることを意味します。例えば、病気の人はhelplessと言えますが、数学が苦手な人はmathematically incapableと表現します。Helplessは感情的な弱さを強調する一方で、incapableはより客観的で具体的な能力の欠如を指します。
Isn't that the person we saw in the news about the assault case? 「それ、暴行事件のニュースで見た人じゃない?」 「Assault case」は、「暴行事件」を指します。法律用語として使われ、物理的な暴力や脅迫によって他人に傷害を与える行為を含みます。使えるシチュエーションとしては、ニュース報道や法廷での議論、警察の捜査報告などで使われます。また、ドラマや映画のストーリーラインの一部としても登場します。例えば、「彼はAssault caseで裁判にかけられた」や、「警察は最近発生したAssault caseを捜査中だ」のように使われます。 Isn't that the person we saw on the news involved in an act of violence? 「その人、ニュースで暴行事件に関与していた人じゃない?」 Isn't that the person we saw during the brutality incident on the news? その人、ニュースで見た暴行事件の時の人じゃないかな? Act of violenceは一般的に物理的な暴力の行為を指す汎用的な表現で、誰が行ったか、どのような目的で行われたかにかかわらず使用されます。しかし、Brutality incidentは通常、権力の乱用による過度な暴力を指すため、警察の過剰な力の使用など特定の状況で使われます。また、brutalityはviolenceよりもより激しい、残忍な暴力を含意するため、より重大な状況を示すことが多いです。
Did you catch what the teacher said? 「先生が言ったこと、聞き取れた?」 「Did you catch that?」は、「それを理解したか?」「それを聞き取れたか?」といった意味を持つ表現です。英語の会話中、何かを説明した後、相手がちゃんと理解しているか確認する時や、相手が何かを見逃していないか確認する時に使います。また、早口で話した時や、難しい内容を話した後にも使えます。 Did you get what the teacher said? 「先生が言ったこと、聞き取れた?」 Did you catch what the teacher just said? Were you able to hear that? 「先生が今言ったこと、聞き取れた?それが聞こえた?」 Did you get that?は主に情報や指示が理解できたかを尋ねるときに使われます。「それを理解したか?」という意味です。一方、Were you able to hear that?は相手が物理的に何かを聞き取ることができたかどうかを問います。「それを聞くことができたか?」という意味です。これは、音声のクリアさや音量などを指しています。
The balloon rises into the sky. 風船が空へ上昇していく。 the balloon risesは「風船が上昇する」という直訳になります。物理的な状況を表す一方で、比喩的な意味も含むことがあります。具体的なシチュエーションとしては、風船を飛ばす子供のパーティー、気球に乗る旅行などがあります。比喩的には、何かが順調に進んでいる、または改善している状況を表します。例えば、企業の売上が伸びている場合や、人々の意識が高まっている状況などを指すことができます。 The balloon goes up. 「風船が上がっていくよ。」 Oh no, the balloon ascends! 「ああ、風船が上昇していく!」 The balloon goes upとThe balloon ascendsは似た意味を持つが、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。The balloon goes upは一般的で、日常的な会話でよく使われます。子供がパーティーの風船を放つ場面などで使われます。一方、The balloon ascendsはより形式的で詩的な表現で、風船が上昇していく様子を描写するのに使われます。ホットエアバルーンのような大きな風船や、科学的、文学的な文脈でよく使われます。
This store has a wide selection of products. このお店は品揃えがいいです。 「Wide selection」は「幅広い選択肢」や「多種多様な選択肢」を意味します。商品やサービス、メニューやプラン、オプションなどの豊富さや多様性を強調する際に用いられます。例えば、ショッピングモールやオンラインストアが「wide selection of clothes(幅広い種類の衣類)」を提供している、レストランが「wide selection of dishes(多種多様な料理)」をメニューに揃えている、といった具体的なシチュエーションで使うことができます。 This store has an extensive range of products. このお店は品揃えが豊富です。 This store has a great variety of products. このお店は品揃えがいいですね。 Extensive rangeは、特定のカテゴリーまたは製品ライン内で非常に多くの選択肢があることを指す。例えば、ある店が多種多様な色やサイズのTシャツを提供している場合、「彼らはTシャツの広範な範囲を持っています」と言えます。一方、Variety of productsは、異なる種類の製品が多数含まれていることを示す。この場合、店はTシャツだけでなく、パンツや帽子なども提供しているかもしれません。「彼らはさまざまな製品を持っています」と言えます。