プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 363

I have a clue who might have done this. 誰がやったか見当がつくよ。 「Have a clue」は、直訳すると「手がかりを持っている」となりますが、会話でよく使われるフレーズで、「何かの理解や知識がある」という意味です。逆に、「I don't have a clue」は「全くわからない」「理解していない」を意味します。使うシチュエーションとしては、例えば誰かが特定の問題について話していて理解しているかどうかを尋ねるときに使います。 I have an idea who might have done this. これをした人物が誰か、私には推測がつきます。 I have a hunch about who did this. これをしたのは誰か、見当がつくよ。 Have an ideaは具体的な提案や答えが頭に浮かんだときに使います。「アイデアがあります」や「何か考えがあります」と伝えます。一方、"Have a hunch"は自分が何かを直感や予感で感じ取ったときに使います。「何となく...」、「直感的には...」と思ったことを伝えます。具体的な証拠や根拠がなくても使用されます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 23,534

「係長」は英語では Section Chief、 「課長」は Division Manager、そして「部長」は Department Manager と言います。 「Department Manager」は、ある部門のマネージャーまたは主任の役職を指します。彼らの役割は部門の運営を管理し、スタッフの効率性を最大化することで、企業の目標と一致する業績を達成することです。彼らはタスクを割り当て、チームメンバーのパフォーマンスを評価し、必要に応じてトレーニングを提供します。また、彼らは予算に関する決定を下したり、資源をどのように使うかを決定したりすることもあります。彼らは通常、上級管理職とスタッフ間の中間的な役割を果たします。シチュエーションとしては、業績評価会議、戦略会議などがある場面で登場します。 Section Head Department Manager, Division Manager. 係長・課長・部長。 Team Leader Department Manager, General Manager. 「係長、課長、部長」 Section Headと"Team Leader"はどちらも管理職を指すが、役割と使われる文脈が異なります。"Section Head"は部門全体を統括し、大きな決定を下す役割を持つことが多いです。一方、"Team Leader"は特定のチームまたはプロジェクトをリードする役職で、日々の業務管理やチームメンバーの指導を担当します。企業の組織構造やプロジェクトの規模により使い分けられます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 944

I'm feeling pretty bearish after failing that crucial exam. 重要な試験に落ちたので、かなり弱気になっています。 「Bullish」とは、株価や経済が上昇すると期待する態度を指し、ポジティブかつ楽観的な傾向を示す言葉です。「Bearish」とはその逆で、株価や経済が下落すると予想する態度を表し、ネガティブで悲観的な見方を示します。これらの用語は、経済や金融、株式市場などのシチュエーションでよく使われます。 I'm feeling quite pessimistic because I failed my final exam. 私は期末試験に落ちたので、かなり悲観的な気分です。 I'm feeling a bit timid because I failed the final exam. 全快の試験で不合格だったので、少し弱気になっています。 「Optimistic(楽観的)」と「Pessimistic(悲観的)」は、人々が未来の事象や結果に対してどのように感じるかを表すのに役立ちます。楽観的な人は、自身の状況が良くなることを期待します。悲観的な人は、次に何が起こるか怖がり、最悪の結果を予想します。 一方、「Confident(自信がある)」と「Timid(おとなしい)」は、人々の自己評価や自分自身をどの程度信じるかを表します。自信のある人は、自己の能力や思考を信じ、自分の行動に自信を持ちます。おとなしい人は、自分自身や自分の行動に不確実さや不安を感じる傾向があります。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 578

He really has smoothed things over in his old age, hasn't he? 彼は本当に歳を重ねるにつれて円滑になったよね。 「Smooth things over」は直訳すると「物事をスムーズにする」となりますが、実際には「仲直りする」「問題を解決する」「円満に収拾する」といった意味合いで使われます。対人関係のトラブルや誤解、または仕事上の問題など、何かしらの問題が起きたときに、その問題を回避し、和解を促進するために使われます。例えば、「二人の間に起きた小さな口論をなだめる」や「仕事上の誤解を解消する」などのシチュエーションで使うことが多い表現です。 Grandpa has really made peace with his old age, hasn't he? 祖父は本当に歳を受け入れて、丸くなったね。 Wow, grandpa really buried the hatchet as he aged, didn't he? ワオ、祖父さん、歳を重ねると共にだいぶ険悪さがなくなって丸くなったよね。 「Make peace」は平和を作り出す意味で、日常的に使用されます。敵意や争いのある状況を解決し、平和で友好的な関係を築くことを指します。一方、「Bury the hatchet」はもともと古代の先住民が文字通り戦争の斧を埋めて和解の象徴を示す儀式から来ていて、過去の争いを忘れ、新たな友情を築くニュアンスがあります。特に長期間にわたる怨みや対立からの和解を指すことが多いです。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 562

If there's any information about paranormal phenomena related to any of the houses, please let me know in advance. 「もし家に関連する怪奇現象について何か情報があれば、前もって教えてください。」 パラノーマル現象は、科学的な説明がつかない超常的な出来事や現象のことを指します。UFOや心霊現象、予知夢、テレパシー、ポルターガイスト現象などが含まれます。ニュアンスとしては、不可解で怪奇な雰囲気がある一方、未知なるものへの興奮や不思議さを呼び起こすといった点があります。使えるシチュエーションは、例えば、怪談話をする時、超常的な体験を語るとき、SFやミステリー、ホラーといったジャンルの映画や小説を語る際などがあります。また、科学的な立場から語る場合や、信じる人、信じない人間で話題にすることも可能です。 Please let me know in advance if there's any information about supernatural phenomena associated with the new room. 新しい部屋に関連して、何か超自然的な現象についての情報があれば、前もって教えてください。 Please let me know in advance if there's any information about mysterious phenomena regarding the new room. 「新しい部屋に関して、何か怪奇現象とかの情報があれば前もって教えてください。」 Supernatural phenomenon と "Mysterious phenomenon" の使い分けは、説明の求められる現象の性質に依存します。"Supernatural phenomenon"は通常、科学的な説明が難しい、または理解できない現象を指す際に使われ、魔法、幽霊、神、その他の超自然的な存在や力によって説明される場合もあります。一方、"Mysterious phenomenon"は単に説明や理由が不明な、または不可解な現象を指します。その原因は超自然的であるかもしれませんし、未解明の科学的原因であるかもしれません。

続きを読む