プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 276

I couldn't upload the file. 「ファイルをアップロードできませんでした。」 「Upload」とは、コンピュータやスマートフォンなどのデバイスからインターネット上のサーバーやクラウドなどへデータを送信する行為を指します。日本語では「アップロード」と言います。例えば、SNSに写真を投稿するときや、クラウドストレージにファイルを保存するときなどに使われます。また、ウェブサイトを公開する際にサーバーにHTMLファイルなどをアップロードすることもあります。逆に、サーバーから自分のデバイスへデータを取り込む行為は「ダウンロード」と言います。 I couldn't upload the files. 「ファイルのアップロードができませんでした。」 I wasn't able to upload the files. 「ファイルのアップロードができませんでした。」 Upload filesは主にインターネット上にファイルをアップロードする際に使われます。例えば、クラウドストレージにデータを保存したり、ウェブサイトに画像や動画を投稿したりする場合に使います。一方、Transfer filesは一つのデバイスや位置から別のデバイスや位置へファイルを移動する際に使われます。これはメールでファイルを送ったり、USBドライブを使ってコンピュータ間でファイルを移動したりする場合などに使われます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 449

I bought a 10-seater car so the whole family can go out together. 家族全員で一緒に出かけられるように、10人乗りの車を買いました。 10-seater carとは、10人が座れる車を指します。これは大型のファミリーカー、ミニバン、または小型バスなどを指すことが多いです。大家族や、グループでの旅行、職場の同僚との移動、スポーツチームやクラブ活動など、多人数での移動に便利です。また、観光業やレンタカー業界でも需要があります。大量の荷物や装備を運ぶ場合にも役立つため、アウトドア活動にも適しています。ただし、その大きさから駐車スペースや燃費などの問題が生じることもあります。 I bought a vehicle that seats 10 people for family outings. 家族で出かけるために、10人乗りの車を買いました。 I bought a 10-passenger vehicle so the whole family can go out together. 家族全員で一緒に出かけられるように、10人乗りの車を買いました。 Vehicle that seats 10 peopleと10-passenger vehicleの意味自体には大きな違いはありませんが、文脈や表現のスタイルによって使い分けます。Vehicle that seats 10 peopleはより詳細な説明をしているときや、その車両の座席数が重要なポイントである場合に使われます。一方、10-passenger vehicleは広告や販売、業界用語など、より公式な、または技術的な文脈で使われます。この表現はより簡潔で、車両の能力を一言で説明します。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 490

I heard Pit Bulls were supposed to be ferocious dogs, but yours seems very calm. ピットブルは獰猛な犬だと聞いていましたが、あなたのはとても大人しいですね。 「Ferocious dog」は非常に攻撩的で危険な犬を指す表現で、強い獰猛さや怖さを感じさせます。主に、人を脅かすような行動をした犬や攻撃的な性格の犬に対して使われます。例えば、物語や映画で主人公が危険な状況に直面するシーン、または実際の生活で野良犬や見知らぬ犬から人々が身を守る必要がある状況などで使えます。ただし、この表現は犬を貶める意味合いが強いため、ペットや家庭犬に対して使うのは適切ではありません。 I heard that Pit Bulls are savage dogs, but yours is really calm, isn't it? ピットブルは獰猛な犬種だと聞いていましたが、あなたのはとても大人しいですね。 I'd heard that Pitbulls are vicious dogs, but yours seems really calm. ピットブルは獰猛な犬種だと聞いていましたが、あなたのはとても穏やかに見えますね。 Savage dogとVicious dogはどちらも攻撃的な犬を表す言葉ではありますが、微妙な違いがあります。Savageは野生的、原始的な意味合いを含み、一般的に犬が自身や領域を守るために攻撃的になる状況を指すことが多いです。一方、Viciousは悪意ある、残忍な行動を強調し、故意に他者を傷つけるような行動を指すことが多いです。したがって、Vicious dogの方がSavage dogよりも危険性をより強調した表現といえます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 963

I might have to keep pushing myself to the limit in work, even in my old age, as I don't think my pension alone will be enough to live on. 将来、年金の支給額だけでは生活が厳しいと思うので、老いても限界まで働かなければならないかもしれません。 「自分を限界まで追い込む」という表現は、自己の能力やパフォーマンスを最大限に引き出そうとする状況を指します。スポーツや勉強、仕事など、達成したい目標がある場面でよく使われます。特に困難な状況や高い目標に直面している場合など、最大限の努力や精神力を要求される状況で用いられます。自己の可能性を最大限に引き出すことを強調する意味合いがあります。 I think I might have to burn the candle at both ends if my pension alone doesn't cover all my living expenses. 私の年金だけでは生活費を賄えないのであれば、老骨に鞭打ってでも働かなければならないかもしれません。 I fear I might have to crack the whip on old bones, as I don't think the pension alone will be enough to sustain me in the future. 将来、年金だけでは生活が維持できないと思うので、老骨に鞭打ってまで働かなければならないかもしれません。 Burning the candle at both endsは自分自身が過度に働いている、具体的には朝早くから夜遅くまで働いていることを示す表現です。一方、Cracking the whip on old bonesは年配の人が過酷な仕事を強いられていることを示し、特に不公平または不適切な状況を示唆しています。前者は自己犠牲のニュアンスがあり、後者は他人に対する無理や過酷さを強調します。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 622

Young people these days just don't seem to know their manners. 「最近の若者は礼儀をわきまえていないようだ。」 「Knowing one's manners」は「礼儀を知っている」という意味で、主に他人との対人関係や社会生活での行動に関連して使われます。ニュアンスとしては、人に対して礼儀正しく、思いやりのある態度を持ち、社会的なルールやエチケットを理解し守ることを指します。使えるシチュエーションとしては、食事のマナー、話し方、人に対する接し方、公共の場での振る舞いなど、日常生活の様々な場面で使うことができます。 Young people these days don't seem to understand proper etiquette. 「最近の若者は礼儀をわきまえていないようだ」 Compared to my generation, it seems that today's young people don't have a sense of decorum. 「私の世代と比べて、今の若者は礼儀をわきまえていないようだ。」 Understanding proper etiquetteは、特定の状況や場面(ダイニング、ビジネスミーティングなど)で適切な行動やマナーを理解していることを指します。一方、Having a sense of decorumは、一般的な礼儀正しさや社会的な行動規範に対する理解や感覚を指します。したがって、特定の状況やルールに基づく行動の指針が必要ならetiquetteを、より一般的な行動の範囲を意味するならdecorumを使います。

続きを読む