uchida

uchidaさん

2023/06/22 10:00

10人乗りの車 を英語で教えて!

家族で出かけられるように大きな車を買ったので、「10人乗りの車を買った」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 466
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 00:00

回答

・10-seater car
・Vehicle that seats 10 people
・10-passenger vehicle

I bought a 10-seater car so the whole family can go out together.
家族全員で一緒に出かけられるように、10人乗りの車を買いました。

10-seater carとは、10人が座れる車を指します。これは大型のファミリーカー、ミニバン、または小型バスなどを指すことが多いです。大家族や、グループでの旅行、職場の同僚との移動、スポーツチームやクラブ活動など、多人数での移動に便利です。また、観光業やレンタカー業界でも需要があります。大量の荷物や装備を運ぶ場合にも役立つため、アウトドア活動にも適しています。ただし、その大きさから駐車スペースや燃費などの問題が生じることもあります。

I bought a vehicle that seats 10 people for family outings.
家族で出かけるために、10人乗りの車を買いました。

I bought a 10-passenger vehicle so the whole family can go out together.
家族全員で一緒に出かけられるように、10人乗りの車を買いました。

Vehicle that seats 10 peopleと10-passenger vehicleの意味自体には大きな違いはありませんが、文脈や表現のスタイルによって使い分けます。Vehicle that seats 10 peopleはより詳細な説明をしているときや、その車両の座席数が重要なポイントである場合に使われます。一方、10-passenger vehicleは広告や販売、業界用語など、より公式な、または技術的な文脈で使われます。この表現はより簡潔で、車両の能力を一言で説明します。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/30 09:17

回答

・ten-seater car.

I got a ten-seater car. it's very comfortable.
10人乗りの車を買ったんだ。とても快適だよ。

☆comfortable 快適である
 10-passenger carにしても同じ意味になります。

また、シンプルに
The car seats 8 people.
This car is an 8 seater.などで
この車は8人乗りです。と表しても大丈夫です。

The car seats 8 people. let's go to play in the sea.
この車は8人乗りです。海に遊びに行こうよ。

役に立った
PV466
シェア
ポスト