Umechan

Umechanさん

2024/08/28 00:00

二人乗り を英語で教えて!

公道を走る時、「自転車の二人乗りは禁止です」は英語で何といいますか?

0 2
Syusei1

Syusei1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 23:23

回答

・Riding double
・Riding tandem

Riding double on a bicycle is not allowed in this area.
このエリアでは自転車の二人乗りは禁止されています。

「riding double」は、自転車などの乗り物に二人が同時に乗ることを指しています。「double」は「二人分の」または「二重の」という意味で、「riding」が加わることで二人乗りという意味になっています。「on a bicycle」が最後にあることで、「自転車の二人乗り」というニュアンスになっています。自転車の二人乗りをしている人を見かけた際に使えるフレーズです。

Riding tandem on a bicycle is not allowed in this area.
このエリアでは自転車の二人乗りは禁止されています。

「Riding tandem」も「Riding double」と同様に「二人乗り」を意味しています。
両方とも自転車やバイクに2人が乗っている状況の時に、使うことができる表現です。
ニュアンスに大きな違いはありません。日常会話で使える表現です。

役に立った
PV2
シェア
ポスト