プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 193
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've lost my socks. 私は靴下をなくしてしまいました。 「Socks」は英語で「靴下」を指します。一般に足を保護し、暖めるためや衛生的な理由で履かれます。また、スポーツ時に特定の靴下を履くことでパフォーマンス向上や怪我防止に役立つこともあります。シチュエーションとしては衣服を選ぶ際、特定の服装を要求される場所やイベント(ビジネスシーンや結婚式など)、季節や天候に応じて靴下を選ぶことがあります。また、「pull your socks up」などのイディオムに使われることもあります。 I lost my socks. 私は靴下をなくしてしまいました。 I've lost my stockings. 私のストッキングをなくしてしまいました。 「Footwear」は足を覆う全ての種類の靴を指す一般的な言葉で、サンダル、スニーカー、ブーツなどが含まれます。一方、「Stockings」は特に女性が着用する、足と脚を覆う細い布製のアイテムを指します。これはスカートやドレスと一緒に着用され、通常は靴の中に入れられます。したがって、「Footwear」は外で歩くために直接地面に触れるものを指し、「Stockings」は体の一部を覆い、主に装飾的または保温目的で使用されます。

続きを読む

0 114
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm tired after the long trip. 長い旅行の後で疲れました。 I'm tired.は英語で「私は疲れている」という意味です。物理的な疲れだけでなく、精神的な疲れを表すこともあります。長時間働いた後や運動した後、またはストレスや悩み事がある時などに使われます。また、ある状況や人々の行動に飽き飽きしている状態を表す際にも「I'm tired.」を使うことがあります。 I just got back from a long trip. I'm exhausted. 長い旅行から帰ってきたばかりだ。疲れ果てているよ。 I'm worn out from the long trip. 「長い旅行でくたくたです。」 「I'm exhausted」と「I'm worn out」はどちらも非常に疲れている状態を表しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「I'm exhausted」は精神的または肉体的な疲労を強く感じている状態を表し、一日中働いた後や厳しい試験を受けた後などに使います。「I'm worn out」は一般的に長期間のストレスや労働による疲労を指し、体力が徐々に消耗していく感じを表します。例えば、一週間連続で長時間働いた後に使うことが多いです。

続きを読む

0 102
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want to go to the aquarium to see the sharks. サメを見に水族館に行きたいです。 「アクアリウム」は主に魚や海洋生物が展示される施設で、その内部には色とりどりの魚や美しい海藻などが配置されています。一般的には観光地や公園、ホテル等に設置され、教育的な意味合いも含まれています。また、小型のものは家庭でペットとして飼うこともあります。シチュエーションとしては、家族や友人とのレジャーやデートスポットとして利用されたり、学校の社会見学の一環として訪れることもあります。 I want to go to the aquarium to see the fish tank with sharks. 「サメがいる水槽を見に水族館に行きたいです。」 I want to go see the sharks at the marine exhibit. 「マリンエキジビットでサメを見に行きたいです。」 Fish tankは通常、家庭やオフィスなどで使われる小さな水槽を指し、一般的には装飾的な目的や趣味の一環として飼われる魚を収容します。一方、Marine Exhibitは水族館や科学館などの公共施設で見られる大規模な展示を指します。これらは教育的な目的で設けられ、海洋生物の多様性や生態系を観察するためのものです。

続きを読む

0 243
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Excuse me, I'm interested in starting a part-time job here at your restaurant. 「すみません、こちらのレストランでアルバイトを始めさせていただきたいのですが。」 「I want to start a part-time job」は「私はパートタイムの仕事を始めたい」という意味です。この表現は、自分が時間を有効活用したい、収入を増やしたい、新たな経験を積みたいなど、様々な理由でパートタイムの仕事を探しているときに使います。また、学生や主婦、フルタイムの仕事を持つ人が副収入を得るため、または新しいスキルを学ぶために使うこともあります。 I'm looking to start working part-time. Would you have any openings? 「パートタイムで働き始めたいと思っています。何か空きはありますか?」 I'm interested in getting a part-time gig here at your restaurant. 「このレストランでアルバイトを始めさせていただきたいと考えています。」 I'm looking to start working part-timeは比較的フォーマルな表現で、インタビューやビジネスのコンテキストなどで主に使われます。一方、I'm interested in getting a part-time gigはカジュアルで、友達や知人との会話で使うことが多いです。Gigは一時的な仕事やプロジェクトを指すスラングなので、その用途は限定的です。この表現を使うと、その仕事に対する自分の関与が一時的であることを示唆することができます。

続きを読む

0 377
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If you don't pay back the money you borrowed, I'll sue you for breach of contract. 「借りたお金を返してくれないのなら、契約不履行で訴えますよ。」 契約違反(Breach of Contract)は、合意された契約の条項や条件を一方または両方の当事者が違反した状況を指します。これは、約束された商品やサービスの提供が遅れたり、品質が契約内容と異なったり、完全に提供がなされなかったりする場合などに起こります。このような場合、損害賠償請求や契約の解除などの法的措置がとられることがあります。 If you don't pay back the money I lent you, I'll sue you for contract violation. 「貸したお金を返さないのなら、契約違反で訴えますよ。」 If you don't pay back the money you borrowed, I will sue you for contractual non-compliance. 「借りたお金を返さないのなら、契約不履行で訴えますよ。」 Contract violationは、契約の明確な条項に違反した場合に使われます。例えば、商品の納期を守らなかったり、契約で定められた品質を満たさなかったりしたときなどです。 一方、Contractual non-complianceは、契約の条項だけでなく、契約に関連する法律や規則に違反した場合に使われます。これは、契約自体の違反だけでなく、契約遵守に必要なプロセスや手続きを怠ったときに使われることが多いです。例えば、契約に定められたレポートを提出しなかったり、規定の保険をかけずに作業を進めたりした場合などです。

続きを読む