Sofia

Sofiaさん

2022/10/24 10:00

調べ尽くす を英語で教えて!

浮気をしているようだったので、「相手の行動を調べ尽くしたが、証拠が出てこない」と言いたいです。

0 317
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/13 15:16

回答

・Leave no stone unturned
・Search high and low
・Go over with a fine-tooth comb.

I left no stone unturned investigating their actions, but I couldn't find any evidence.
相手の行動を調べ尽くしたが、証拠が出てこなかった。

"Leave no stone unturned" は、日本語で「徹底的に調べる」や「隠さず全てを探す」という意味です。この表現は、目的を達成するために必要なすべての手段や方法を尽くし、一切を見逃さない姿勢を示します。特定の情報や物を探すとき、大事なプロジェクトの準備や問題解決において使われます。例えば、失くした鍵を見つけるために家の隅々まで探す場合や、ビジネスプランが成功するようにあらゆるリスクを評価するシチュエーションで用いられます。

I searched high and low for any evidence of their affair, but I couldn't find anything.
相手の浮気の証拠を探し尽くしたが、何も見つからなかった。

I went over their behavior with a fine-tooth comb, but I couldn't find any evidence.
相手の行動を注意深く調べ尽くしたが、証拠が見つからなかった。

"Search high and low" は、あらゆる場所をくまなく探すことを意味し、「家の鍵が見つからない時に」使用されます。一方、「Go over with a fine-tooth comb」は、細部まで注意深く調べることを意味し、「契約書やレポートの誤りをチェックする際に」使われます。前者は物理的な探索、後者は書類やデータなど非物質的な対象に対する精査を示すことが多いです。どちらも徹底的な調査を示しますが、対象や状況に応じて使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 07:26

回答

・investigate thoroughly
・research thoroughly

investigate thoroughly
調べ尽くす

investigate は「調べる」「調査する」などの意味を表す動詞ですが、この言葉自体に「詳しく調べる」というニュアンスがあります。また、thoroughly は「徹底的に」「完全に」などの意味を表す副詞です。

I’ve investigated thoroughly the other person's actions, but there's no evidence.
(相手の行動を調べ尽くしたが、証拠が出てこない。)

research thoroughly
調べ尽くす

research も「調べる」「調査する」「研究する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは名詞として「調査」「研究」などの意味も表せます。

I’m gonna research thoroughly these documents for now.
(とりあえず、これらの資料を調べ尽くすつもりです。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV317
シェア
ポスト