toshiharu

toshiharuさん

2023/08/29 10:00

踏み倒す を英語で教えて!

公園の花壇の草花が踏まれていたので、「誰かが踏み倒してしまったんだろうね」と言いたいです。

0 172
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 01:43

回答

・step on

「踏み倒す」は上記のように表現することができます。
「step」は名詞だと「一歩、足跡、歩調、階段」、動詞だと「踏む、足を置く、歩く」などの様々な意味を持っている英単語です。「step on」で「〜の上を踏む」となり、「踏み倒す」のニュアンスを表すことができます。過去形は「stepped」と「p」が2つ続くので注意しましょう。

A:The flowers in the park flowerbed were trampled.
公園の花壇の草花が踏まれていたよ。
B: Someone must have accidentally stepped on them.
誰かが踏み倒してしまったんだろうね。

The flowers: 花たち
in the park flowerbed: 公園の花壇に
were trampled: 踏まれていた
Someone: 誰か
must have: 〜したに違いない
accidentally: 誤って
stepped on them: それらに踏み込んだ

役に立った
PV172
シェア
ポスト