プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 1,367
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「QRコードをスキャンして、お気軽にご連絡ください」といったニュアンスです。 ビジネスの名刺、イベントの案内、お店のチラシなどで、LINEやSNS、問い合わせフォームへスムーズに誘導したい時に便利です。口頭より簡単で、相手に手間をかけさせないスマートな表現です。 If you need anything from the front desk, please scan the QR code to get in touch. フロントにご用の際は、QRコードをスキャンしてご連絡ください。 ちなみに、このフレーズは「QRコードを読み取ってお問い合わせください」という意味です。ポスターやチラシ、イベント会場などで、スマホをかざすだけで手軽に連絡できることを伝えたい時にぴったり。メールアドレスや電話番号を直接載せるより、スマートで今どきな印象を与えられますよ。 If you need to contact the front desk, please scan this QR code with your phone. フロントにご用の際は、こちらのQRコードをスマホで読み込んでご連絡ください。

続きを読む

0 408
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「主要なクレジットカードが使えます」という意味です。Visa、Mastercard、Amexなど、多くの人が持っている有名なカードなら大体使えますよ、というニュアンスです。 お店の入り口やレジ、ウェブサイトの支払い方法の案内などでよく見かける、フレンドリーで分かりやすい表現です。 We accept all major credit cards. 主要クレジットカードがご利用いただけます。 ちなみに、「We take all major credit cards.」は「主要なクレジットカードは全て使えますよ」という意味です。お店のレジやウェブサイトでよく見かける表現で、支払いの心配はいらないよ、と親切に教えてくれるニュアンスです。現金がなくても安心して買い物できる状況で使われます。 We take all major credit cards. 主要なクレジットカードはすべてご利用いただけます。

続きを読む

0 246
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これこそが私の天職だ!」「これをやるために生まれてきたんだ!」という意味です。 自分の才能や情熱が、今やっていることに完璧に合っていると感じた時に使います。仕事や趣味で最高のパフォーマンスができた時や、心から「楽しい!」「これだ!」と思えた瞬間に、喜びや確信を込めて言ってみましょう。 After reading the script, I knew this was what I was born to do. この脚本を読んだ後、これこそが自分のやるべきことだと確信しました。 ちなみに、「This is my true calling.」は「これが私の天職だ!」という意味。単に仕事が好きというだけでなく、「これこそが自分の使命だ」「このために生まれてきたんだ!」と運命を感じるほど情熱を注げるものに出会った時の、魂が震えるような気持ちを表すフレーズだよ! After reading the script, the director looks up with excitement and says: This is it. This is my true calling. これだ。これこそが私の天職です。

続きを読む

0 264
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やっと一息つけた!」「これで他のことに時間を使える!」という解放感や、肩の荷が下りたニュアンスです。 大きな仕事や試験が終わった後、忙しい時期を乗り越えた時などに「さあ、溜まってたアレをやるぞ!」という前向きな気持ちで使えます。 Now that you've taken over that project, I have time for other things now. これで君があのプロジェクトを引き継いでくれたから、僕は他のことに時間が使えるよ。 ちなみに、"I'm freed up to do other things." は「(ある仕事や用事が片付いて)手が空いたから、他のことができるよ!」というニュアンスです。予定がキャンセルになったり、誰かが作業を代わってくれたりした時に、時間や心に余裕ができたポジティブな状況で使えます。 Now that you've taken over that task, I'm freed up to do other things. 君がその仕事を引き受けてくれたから、僕は他のことができるよ。

続きを読む

0 355
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「締め切りに間に合わせなきゃっていうプレッシャーが半端ない!」という感じです。 仕事や課題の締め切りが迫っていて、「もう無理かも…」と感じるほどの、ものすごい精神的な圧迫感を表します。プロジェクトの最終盤や、厳しい納期に追われている切羽詰まった状況で使えます。悲壮感や焦りを伝えたいときにピッタリな表現です。 The pressure to meet the deadline is immense. 締め切りに間に合わせるプレッシャーがものすごく大きいことです。 ちなみに、「We're really under the gun to meet this deadline.」は、単に「締め切りが迫ってて忙しい」というより、「締め切りに間に合わせないとヤバい!」という、銃を突きつけられたような強いプレッシャーや切迫感を表す表現です。プロジェクトの遅れを取り戻そうと必死な時などに使えます。 The pressure. We're really under the gun to meet this deadline. プレッシャーですね。この締め切りに間に合わせないといけないので、本当に切羽詰まっています。

続きを読む