プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 267
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あまり深入りしない方がいいよ」というニュアンスです。他人の面倒な問題や揉め事、複雑な人間関係などに対して、距離を置いて関わりすぎない方が身のためだ、と忠告するときに使えます。友人へのアドバイスなどにぴったりです。 I heard them gossiping in the break room, but it's best not to get too involved. 給湯室で彼らが噂話しているのを聞いたけど、あまり関わらない方がいいよ。 ちなみに、"You should keep your distance." は、物理的な距離だけでなく「あの人、ちょっとヤバいから関わらない方がいいよ」と忠告する時にも使える便利なフレーズ。相手を心配して「深入りは禁物だよ」と注意を促すニュアンスで、友人同士の会話などでよく使われます。 You should keep your distance from them; they're always gossiping in the break room. あの人たちとは距離を置いた方がいいよ、給湯室でいつも噂話をしているから。

続きを読む

0 445
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「わあ、すごくお洒落な朝食だね!」という感じです。ホテルの豪華なビュッフェや、カフェの美しいパンケーキ、誰かが特別に作ってくれた手の込んだ朝食などを見た時に使えます。褒め言葉として、驚きや感心した気持ちを伝えるのにぴったりな、親しみを込めたフレーズです。 Wow, that's a very fancy breakfast! Looks amazing. うわー、すごくおしゃれな朝食だね!すごく美味しそう。 ちなみに、「What a stylish breakfast!」は「なんておしゃれな朝食なんだ!」という意味で、味だけでなく見た目の美しさやセンスを褒めるときにピッタリな表現です。カフェの素敵なモーニングプレートや、友人が作ってくれた彩り豊かな朝ごはんを見て、感動した時に使ってみてください! What a stylish breakfast! Looks amazing. なんておしゃれな朝食!すごく美味しそう。

続きを読む

0 334
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼は過去を引きずるタイプだね」という感じです。終わったこと、特に失敗や後悔をいつまでもくよくよ考え込んでしまう、ちょっとネガティブなニュアンスで使います。「あの時のミスが…」と何度も話す友人や、昔の栄光にすがる人に対して「彼って過去にこだわる癖があるよね」と言いたい時にぴったりです。 You know, he tends to dwell on the past, always talking about his ex. 彼って、元カノの話ばかりして、過去の思い出に浸りがちだよね。 ちなみに、"He's always looking in the rearview mirror." は「彼は過去のことばかり気にしている」という比喩表現です。終わった失敗や過去の栄光に囚われて、なかなか前に進めない人に対して「バックミラーばっかり見てちゃダメだよ!」という感じで使えます。 He's always looking in the rearview mirror, talking about his ex. 彼は元カレのことばかり話して、いつも過去を振り返ってばかりいるよね。

続きを読む

0 213
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「疲れのせいで、普段はしないようなケアレスミスを連発してるよ」というニュアンスです。 仕事や勉強で集中力が切れて、うっかりミスが増えた時に使えます。「もうヘトヘトでダメだ…」という気持ちを、ちょっとだけユーモアを交えて伝えたい時にぴったりな表現です。 I've been so swamped with work, I'm making a lot of silly mistakes from exhaustion. 仕事に追われすぎて、疲労でケアレスミスを連発しています。 ちなみに、「I'm so tired, I can't think straight.」は「疲れすぎて頭が回らないよ」という感じです。仕事や勉強でヘトヘトになった時や、寝不足で思考がまとまらない時に「もう無理、考えられない!」というニュアンスで使えますよ。 I'm so tired, I can't think straight, and I keep making silly mistakes. 疲労で頭が回らず、ケアレスミスを連発しています。

続きを読む

0 273
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このシミ、落とそうと思ってたんだけど、結局やらずじまいで…」というニュアンスです。 やる気はあったものの、忙しさや後回しにしたせいで手付かずだった、という軽い言い訳や、ちょっとした気まずさを表します。服やカーペットのシミを指差しながら、友人などに「あーこれね…」と少し照れくさそうに言う場面で使えます。 Oh, I see this stain. I meant to clean this but never got around to it. あ、このシミ。落とそうと思ってたのに、結局やらずじまいだった。 ちなみに、「I've been meaning to get this stain out.」は「このシミ、ずっと落とそうと思ってたんだよね」という感じです。シミに気づいてはいたけど、忙しさや面倒くささで後回しにしていた、というニュアンスで使えますよ。 Oh, I've been meaning to get this stain out. あ、このシミ落とそうと思ってたんだった。

続きを読む