プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 126
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ラタン家具は、籐(とう)を編んで作られた家具のこと。軽くて丈夫なのが特徴です。 置くだけで、南国のリゾート地のようなリラックス感や、ナチュラルで涼しげな雰囲気を演出できます。リビングやベランダに置いてくつろぎの空間を作ったり、カフェや雑貨屋さんのオシャレなインテリアとしても人気ですよ! Rattan furniture is a great choice because it's lightweight, yet very durable and built to last. ラタン家具は軽量でありながら非常に丈夫で長持ちするので、素晴らしい選択肢ですよ。 ちなみに、Wicker furniture(ウィッカーファニチャー)は、ラタン(籐)などの植物を編んで作られた家具のこと。ナチュラルで涼しげな雰囲気から、リゾート地のカフェやおしゃれな家のベランダ、リビングのアクセントによく使われるよ! Wicker furniture is great because it's lightweight, yet very durable and built to last. 籐の家具は、軽量でありながら非常に丈夫で長持ちするので素晴らしいですよ。

続きを読む

0 156
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「staying up late」は、普段寝る時間より遅くまで起きている「夜更かし」のこと。勉強や仕事、友達と遊んだり、映画やゲームに夢中になったり、理由はなんでもOK! 「昨日はつい夜更かししちゃった (I stayed up late last night.)」のように、日常会話で気軽に使えるカジュアルな表現です。 Staying up late on a Monday is just brutal. 月曜から夜更かしなんて、きつすぎるよ。 ちなみに、"pulling an all-nighter"は「徹夜する」という意味です。試験勉強や締め切り間近の仕事など、何かを終わらせるために一晩中起きている、という切羽詰まった状況でよく使われますよ! Pulling an all-nighter on a Monday is just brutal. 月曜から夜更かしとは、つらすぎるよ。

続きを読む

0 353
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「偶然とは考えにくい」という意味です。実験や調査で得られた結果が、ただの偶然ではなく、意味のある差や関連性である可能性が高いことを示します。 例えば、「この薬は効果があった!」と主張する際に、その効果が偶然の産物ではないことを示す根拠として使われます。 The difference isn't statistically significant. 有意な差はありません。 ちなみに、「a meaningful difference」は、単なる「違い」じゃなくて「大きな意味を持つ違い」や「結果を左右するほど重要な差」を指す時に使います。例えば、新旧モデルの性能差が体感できるレベルだったり、その一手で勝敗が決まるような状況で「それは meaningful difference だね!」みたいに言えますよ。 There isn't a meaningful difference between the two plans. 2つのプランに有意な差はありません。

続きを読む

0 190
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

はい、承知いたしました。 銀行で「定期預金を申し込みたいのですが」と伝える、丁寧で自然な表現です。窓口の担当者に「Could I get a certificate of deposit, please?」と言えば、スムーズに手続きを始められますよ。旅行先の海外銀行で口座を開設する際などにも使えます。 Could I get a certificate of deposit, please? 預金証書を発行していただけますか? ちなみに、「I'd like to open a certificate of deposit.」は「定期預金口座を開設したいのですが」という意味で、銀行の窓口などで使う丁寧な表現だよ。普通預金の話をした後などに、少し改まった感じで「それで、定期も作りたいんですが…」と切り出す時にぴったり。とても自然で使いやすいフレーズだよ。 I'd like to open a certificate of deposit. 定期預金口座を開設したいのですが。

続きを読む

0 439
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「raking leaves」は、熊手で落ち葉を集める「落ち葉かき」のことです。秋の庭仕事の定番で、週末の家事といった日常的なニュアンスで使われます。 子供が落ち葉の山に飛び込んで遊ぶ楽しいイメージから、ちょっと面倒な季節の仕事まで、幅広い状況で気軽に使える表現ですよ。 For our community cleanup, we'll be raking leaves in the park this Saturday. 今週の土曜日は、地域清掃活動として公園で落ち葉拾いをします。 ちなみに、「Cleaning up the leaves」は、庭や歩道に散らかった落ち葉を熊手で集めたり、掃いたりする作業全般を指すカジュアルな表現だよ。「落ち葉掃きしようっと」みたいな気軽な感じで、秋の庭仕事やボランティア活動の場面でよく使われるんだ。 We're cleaning up the leaves in the park for our community cleanup day. 地域清掃活動の日に、公園の落ち葉拾いをしています。

続きを読む