プロフィール
rickdthesavage
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英検1級、TOEIC915点
海外渡航歴
自己紹介
現在、大学の国際系学部に在籍しており、帰国子女として英語をネイティブレベルで使うことができます。
英語関連の業務に関しては自信を持っています。
「後手後手に回る」は上記のように表現します。 one step behind 一歩遅れて、後れを取って(副詞句) 常に状況や相手より遅れて対応しているニュアンスを自然に伝えています。特にビジネスやチーム対応の文脈で、問題に対して受け身で、主導権を握れていないといった残念な状況を表現するのにぴったりです。 always いつも(副詞) いつも遅れて後手に回っていることを表しています。 例) We’re always one step behind when issues arise—we need to be more proactive. 問題が起きるたびに後手後手に回っている。もっと先手を打つ姿勢が必要だね。 issues 問題(名詞) 参考にしてみてください。
「波が荒い」は上記のように表現します。 wave 波(名詞) rough 荒い、荒れている(形容詞) この表現は、海や湖などで水面が大きく揺れたり、風が強くて波が不安定なときによく使われます。rough はざらざらしたや乱暴なといった意味もありますが、天候や水の状態を表す場合には荒れている、落ち着きがないといった自然な表現になります。 海辺での会話や、ボートやフェリーに乗っているとき、または天気や海のコンディションについて話すときにとてもよく使われる言い回しです。 例) We should cancel the boat trip—the waves are really rough today. 今日は波がかなり荒いから、ボートの予定はキャンセルしたほうがいいね。 boat trip ボートでの遊び(名) 参考にしてみてください。
「急きょ別の講師が対応した」は上記のように表現します。 another 別の、もう一人の(形容詞) instructor 講師、指導者(名詞) step in 代わりに対応する、介入する(動詞句) 誰かの代わりに急きょ対応することを自然に伝えています。 at the last minute 土壇場で、直前に(副詞句) ギリギリで急きょだった、というニュアンスを強調しています。 例) Another instructor stepped in at the last minute because the scheduled one couldn’t make it. 予定されていた講師が来られなかったので、急きょ別の講師が対応しました。 参考にしてみてください。
「冷静に振り返ると」は上記のように表現します。 look back: 振り返る、過去を省みる(動詞句) calmly: 冷静に、落ち着いて(副詞) realize: 気づく、認識する(動詞) at fault 悪い、責任がある(形容詞句) 自分にも責任があると認めるときに適した表現です。 例) Looking back calmly, I realize that I was also at fault. 冷静に振り返ると、自分にも非があったと気づきました。 my fault: 自分の非 (名詞) 少しフォーマルな表現です。 参考にしてみてください。 口頭表現でも使えるカジュアルな表現です。ぜひ、参考にしてみてください。
「ぷっくりしていて触り心地が良い」は上記のように表現します。 plump ふっくらした、丸みのある(形容詞) soft 柔らかい(形容詞) to the touch 触った感じで(副詞句) 例) The cat’s paw pads are plump and soft to the touch—they feel so nice when I pet them. 猫の肉球はぷっくりしていて触り心地がとても良く、撫でると本当に気持ちいい。 paw pads 肉球(名詞) 猫や犬の肉球を指す一般的な言い方で、特にペット好きの間ではよく使われる表現です。全体として、肉球のかわいさと触ったときの気持ちよさが自然に伝わる文になっています。 参考にしてみてください。