プロフィール
mina_tmpltn
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在アメリカ在住です。
1. Somen noodles went down smoothly. そうめんがするっと喉を通った。 somen noodles: そうめん 「そうめん」は日本の食べ物ですので、そのまま somen と表現してもよいかと思います。somen という食べ物は麺類なんだと想像しやすくさせるために、noodles 「麺」を追加してあげるとよいかと思います。 went down smoothly: なめらかに下へ行った 口から入った食べ物が食道を通って下の方へ下がっていくというイメージです。smoothly は「なめらかに、すらすらと」という副詞です。下へ行くという動作がスムーズであることを表現することができます。するっと喉を通る、のど越しがいいといったニュアンスです。 例文 Cold somen noodles went down smoothly. 冷たいそうめんがするっと喉を通った。 2. Somen noodles slid down my throat. そうめんがするっと喉を通った。 slid down: 滑り落ちた slid は、slide「滑る」の過去形です。口に入れた食べ物が胃の中へ滑り落ちたというイメージで表現することができます。 throat: 喉 例文 Cold somen noodles slipped down my throat. 冷たいそうめんがするっと喉を通った。 参考にしてみてください。
「しばらく立ち止まって」は上記のように表現することができます。 stop は「停止する、止める、中断する」という意味でよく使われますが、文脈によっては「立ち止まる、立ち寄る」というニュアンスにもなります。 for a while は「しばらくの間」という意味で、特に明確な時間・期間はなく、文脈によってだいたいの「しばらくの間」を判断します。数時間、数週間、数か月、数年間を指す「しばらくの間」も for a while といえる便利なフレーズです。 また、stop for a while だけでも「しばらく立ち止まって」と表現できますが、there「そこに」を追加して、stop there for a while 「しばらこそこに立ち止まって」と、その場所に立ち止まっていることを強調してもよいかもしれませんね! 例文 I stood for a while and gaze at it. しばらく立ち止まって見入っていた。 gaze: (熱心に長い間)じっと見つめる、じっと見る、見入る it は、「好きな絵」を指す代名詞です。 参考にしてみてください。
1. even if I don't water it for a while しばらく水をやらなくても even if ~: たとえ~だとしても 仮定の話を伝えたいときに使えるフレーズです。例文では、「たとえ(私がその花に)水をやらなくても、(その花は)元気でいられる」とったニュアンスです。 water: 水をやる(動詞) water は「水」という名詞でよく耳にしますが、動詞としても使うことができます。植物などに水をやる、与えるという意味で使います。 for a while: しばらくの間 特に明確な時間・期間はなく、文脈によってだいたいの「しばらくの間」を判断します。数時間、数週間、数か月、数年間を指す「しばらくの間」も for a while といえる便利なフレーズです。 例文 This flower can stay healthy even if I don't water it for a while. It's easy to grow. この花はしばらく水をやらなくても元気でいられる。育てやすい。 stay healthy: 元気でいる、健康でいる easy to: ~しやすい grow: 成長する、育つ 2. without watering for a while しばらく水をやらなくても without ~ing(動名詞)「~なしに、~せずに」を使って表現もできます。without watering for a while は「しばらく水をやらずに」という意味です。 例文 This flower can stay healthy without watering for a while. この花はしばらく水をやらなくても元気でいられる。 参考にしてみてください。
「食べてもいい場所が入り口付近にあります」は上記のように表現することができます。 There is a place は「場所がある」という意味で、near the entrance 「入り口の近く」とさらに詳しく説明します。そのあとの where は関係副詞で、その場所はどんな場所であるか情報を追加して一つの文章にすることができます。〜 where you can eat. なので「食べることのできる場所=食べてもいい場所」と表現できます。 例文 Eating and drinking are not allowed in the library. But there is a place near the entrance where you can eat. 図書館内では飲食禁止です。けれど、食べてもいい場所が入り口付近にあります。 is not allowed: 許可されていない *allow「許可する」の受動態です。 参考にしてみてください。
「簡単なようだった」は上記のように表現することができます。 It seemed 〜は「〜みたいだ、〜のようだ」という意味で、周囲の話や状況から判断して思ったことや感じたことを指します。easy は「簡単である」という意味で、合わせて It seemed easy.「簡単なようだった」と表現できます。 なお、例文のように「〜より簡単だ」という時は、easy の比較級である、easier + than を使います。「思った」は、I thought ですので、「(私が)思ったより簡単だ」は、easier than I thought となります。 例文 Yesterday's exam seemed easier than I thought. 昨日の試験は思ったより簡単なようだった。 参考にしてみてください。