Rieさん
2025/02/25 10:00
簡単なようだった を英語で教えて!
試験内容が聞いてたより簡単だった気がしたので、「昨日の試験は思ったより簡単なようだった」と言いたいです。
回答
・It seemed easy.
「簡単なようだった」は上記のように表現することができます。
It seemed 〜は「〜みたいだ、〜のようだ」という意味で、周囲の話や状況から判断して思ったことや感じたことを指します。easy は「簡単である」という意味で、合わせて It seemed easy.「簡単なようだった」と表現できます。
なお、例文のように「〜より簡単だ」という時は、easy の比較級である、easier + than を使います。「思った」は、I thought ですので、「(私が)思ったより簡単だ」は、easier than I thought となります。
例文
Yesterday's exam seemed easier than I thought.
昨日の試験は思ったより簡単なようだった。
参考にしてみてください。
Japan