プロフィール

mavl_04
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :63
質問数 :0
英語系資格
TOEIC800点
海外渡航歴
自己紹介
私は幼少期にアメリカで2年間、また学生時代に2年間のボストン滞在経験があり、日常会話はもちろん、アカデミックな英語にも慣れ親しんでいます。

「勝利の喜びが一気に込み上げた」は、上記のように表現します。 この表現は、計画が承認されたなど、勝利を実感した瞬間に、一気に喜びが押し寄せた状態を伝えます。 overwhelmed は「圧倒される」という意味で、強い感情が急に全身に広がった様子を表現しています。 the joy of victory:勝利の喜び 成功した時に感じる高揚感や幸福感を表現しています。 例文 After my presentation was approved, I was overwhelmed by the joy of victory. プレゼンした計画が通った後、勝利の喜びが一気に込み上げた。 参考にしてみてください。

「失われた自然環境は簡単には戻せない」は、上記のように表現します。 この表現は、自然が一度失われると、その状態を元に戻すのは非常に難しいという意味を、シンプルに伝えています。 lost は「失われた」という意味で、自然が既に失われてしまった状態を示しています。 natural environment:自然環境 この単語は、山や森、生態系全般を指します。 cannot:できない easily:簡単に、容易に 短時間や労力をかけずには元に戻せないことを示しています。 restored は「戻す、再生する」を意味し、自然環境を以前の状態に復元することを指します。 例文 With the local mountains being cleared, it's clear that the lost natural environment cannot be easily restored. 地元の山が伐採されている現状から、失われた自然環境は簡単には戻せないというのは明らかだ。 参考にしてみてください。

「恋愛には誤解がついてまわることがある」は、上記のように表現します。 この表現は、恋愛において避けられない誤解が、自然な現象として存在しているという意味を込めています。 Misunderstandings:誤解 意思疎通のずれや相手の意図が正しく伝わらない状況を指します。 are part and parcel of は「~の一部であり、切っても切れない関係にある」という意味で、避けられない要素であることを強調します。 relationships:関係 ここでは、恋愛やロマンティックな関係全般を指しています。 例文 A: I'm having a hard time communicating with my boyfriend. 彼氏との意思疎通がうまくいかなくて…。 B: Well, misunderstandings are part and parcel of relationships. まぁ、恋愛には誤解がついてまわるものだよ。 参考にしてみてください。

「新しい挑戦には不安がついてまわる」は、上記のように表現できます。 この表現は、新しいことに挑戦するとき、結果がどうなるか分からず不安や心配がついてくるのは当然だという意味を伝えています。 Every new challenge は「新しい挑戦」という意味で、何か新しいことに取り組むときの状況を指します。 comes with:~がついてくる、伴う 挑戦に不安が自然に付随していることを示しています。 its share of anxiety は「その挑戦にふさわしい程度の不安」という意味で、挑戦することにはどうしても不安が伴うというニュアンスを伝えています。 例文 I've decided to start my own business, and I know that every new challenge comes with its share of anxiety. 自分のビジネスを始めることに決めたんだけど、新しい挑戦には不安がついてまわるものだと分かっている。 参考にしてみてください。

「小ぶりな目が優しい印象を与える」は、上記のように表現します。 目のサイズとそこから伝わる優しさを自然な英語で表現できます。 His small eyes:小ぶりな目 ここでは small eyes と表現し、目が小さいという特徴をストレートに伝えています。 give him は「彼に与える」という意味で、目がその人に何かの印象をもたらすというニュアンスです。 gentle は「優しい」という意味で、ここでは見た目や雰囲気に優しさが感じられることを表しています。 impression:印象 例文 Look at him—his small eyes give him a gentle impression. 見てよ、彼の小ぶりな目がとても優しい印象を与えているね。 参考にしてみてください。