プロフィール

mavl_04
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :151
質問数 :0
英語系資格
TOEIC800点
海外渡航歴
自己紹介
私は幼少期にアメリカで2年間、また学生時代に2年間のボストン滞在経験があり、日常会話はもちろん、アカデミックな英語にも慣れ親しんでいます。

「予備校講師」は、上記のように表現します。 この表現は、日本の受験対策の予備校で教える講師を指します。 cram school は「予備校」に相当する用語で、特に大学入試などの受験対策を目的とした補習授業や講座を提供する学校を意味します。 teacher は「講師」や「先生」を意味し、授業を担当する人を指します。 例文 My friend is a cram school teacher, helping students prepare for their college entrance exams. 私の友人は予備校講師で、学生たちが大学入試に向けて勉強するのを手伝っているんだ。 helping は「助ける」という意味の動詞 help の現在分詞形で、先行する cram school teacher を補足し、どのような役割を果たしているかを具体的に説明しています。ここでは「学生たちが…するのを手伝っている」という意味合いで、講師としての具体的な支援内容を示します。 college entrance exams:大学入試 参考にしてみてください。

「今さら感がすごい」は上記のように表現します。 この表現は、何かを行うタイミングを完全に逃してしまい、その努力が今さらすぎる、つまり「今さら感」が半端じゃないというニュアンスを、カジュアルに伝えます。 too little, too late は、必要な対策や努力が遅すぎたり、十分でなかったりする状態を指す慣用句です。 「少しすぎる、遅すぎる」といった意味で、既に機会を逃してしまっているという否定的な感情を含んでいます。 vibe は「雰囲気」や「感じ」を意味するカジュアルな単語で、ここではその場面全体が「今さら感」を強く感じさせることを表しています。 例文 After hearing his apology, I couldn't help but think, "It really has that 'too little, too late' vibe." 彼の謝罪を聞いた後、どうしても「今さら感半端じゃないな」と感じずにはいられなかった。 After hearing は「~を聞いた後に」という意味です。ここでは、謝罪の言葉を聞いたという経験が、次の思考につながったことを示しています。 apology:謝罪(名詞) I couldn't help but は「どうしても~せずにはいられなかった」という意味の決まり文句です。ここでは、感情や思考を抑えられなかった、つまり自分でも避けられなかったというニュアンスがあります。 参考にしてみてください。

「プロポーズ大作戦」は上記のように表現します。 この表現は、結婚を申し込むために全力を尽くす企画や作戦を、カジュアルかつ戦略的なニュアンスで伝えるフレーズです。 Operation:大作戦 計画的で目的を持った行動を示す言葉です。ここでは、結婚の申し込みに向けた大胆な作戦をイメージさせます。 Proposal は「プロポーズ」や「結婚の申し込み」を意味します。これにより、具体的な目的が明確になります。 例文 We've been preparing for Operation: Proposal for weeks, and tonight's the big night! 私たちは何週間も「プロポーズ大作戦」の準備をしてきたんだ。今夜がその大切な夜だよ! been preparing は現在完了進行形で、「〜し続けている」という継続した動作を示します。 この形は「過去から現在にかけて準備を進めており、その結果が今に繋がっている」ことを強調します。 参考にしてみてください。

「勝手に勘違いする」は、上記のように表現できます。 この表現は、十分な情報を持たずに、自分の思い込みで誤解してしまうことを意味します。 jump はここでは「飛び越える」という意味で、考えを早まって飛ばしてしまう様子を表現しています。 to conclusions は「結論」に至る、つまり十分な検証をせずに物事を決めつけてしまうというニュアンスです。 例文 Don't jump to conclusions before you know the whole story. すべての事情を知る前に、勝手に勘違いしないで。 the whole は「全体の」「すべての」を意味し、story はここでは「事情」や「背景」を意味します。 組み合わせると、「すべての事情」や「真実全体」を指し、部分的な情報だけではなく、完全な情報が必要であることを強調しています。 参考にしてみてください。

「着せ替え人形」は、上記のように表現できます。 この表現は、服を自由に着せ替えることができる人形を指す英語のフレーズです。 dress-up は「着せ替え」を意味する形容詞で、服装を変える楽しさを強調します。 doll は「人形」を意味し、玩具としての人形全般を表します。 例文 My daughter loves playing with her dress-up doll, changing its outfits every day. 私の娘は、毎日服を変える着せ替え人形で遊ぶのが大好きです。 loves は「大好きである」「愛している」という意味の動詞で、強い好意や興味を示します。 playing with は「〜で遊ぶ」という意味です。ここでは、娘が対象の人形と一緒に遊ぶ行動を指しています。全体として、「娘はその人形で遊ぶのが大好き」という意味になります。 参考にしてみてください。