プロフィール
yoshiko106
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
TOEIC975点,英語検定2級,Cambridge English Examination B2
海外渡航歴
自己紹介
現在、飲食店勤務ですが来店されるお客様が8割以上英語を話す方のため、常に英会話を要する環境になっています。
個人的に英語学習も趣味のため、常に英語学習を続けており、読書に必要な英語力から海外発信のYoutubeやInstagramの内容を理解できるようなカジュアルな英会話まで身についている自信があります。
海外旅行も趣味であり、毎年イギリスを訪問し、現地の新しい流行や生活感などを体験しています。
また友人も英語圏出身者が多いため、日頃から英会話が主となる生活のため、最新の流行や英語の言い回し、マナーや政治の流れにも敏感であります。
1. My makeover was successful. イメチェン大成功 makeover 「イメチェン」という意味の名詞です。 successful は「成功」「上出来な」という意味の形容詞です。 make over は「作り直す」「仕立て直す」という意味の動詞になるので、使う場面に気をつけましょう。 2. My new look was a great hit. イメチェン大成功 a new look 「新しい見た目」=「イメチェン」というニュアンスです。 a great hit で「大成功」という意味になります。 ※日本語でいう「イメチェン(image change)」は和製英語なので、正しい英語としては伝わりにくいので注意しましょう。
1. It made me smile because it was so cute. あまりの可愛さに笑顔になった。 make someone - で「(人)を〜にさせる」という意味になります。 make me smile で「笑顔にさせる」という意味になり、その理由は because 以降の it was so cute 「とても可愛い」と説明しています。 2. It was so cute that I couldn't help smiling. あまりの可愛さに笑顔になった。 so - that で「とても〜なのでーだ」という原因と結果を説明する構文になります。 so の後には 原因、that 以降に結果が続きます。 can't help - ing で「〜せずにはいられない」という意味の文を作る構文です。 ですので、 smile「笑顔になる」という動詞と一緒に使うと、 can't help smiling「笑顔にならずにはいられない」という意味になりますね。
1. I still feel like I'm a new graduate. 新卒気分が抜けない。 new graduate で「新卒」という意味になります。 I feel like - で「〜の気分だ」「〜のようだ」となり、自分の考えや気持ちを話したいときに使います。 still は「まだ」という意味の副詞です。 「今だに新卒のようだ」=「新卒気分が抜けない」とすることができます。 2. It feels like I'm still in the fresh-out-of-school phase. 新卒気分が抜けない。 It feels like も 1. と同様に「〜のようだ」という意味ですが、ここでは主語が it なので、feels となることに注意が必要です。 fresh-out-of-school で「新卒」という意味です。 fresh out of は「出来立ての」「〜したての」という意味の熟語で、「学校を出たばかり」=「新卒」と捉えることができます。ハイフンで単語を繋げることによって一つのフレーズとして強調します。 phase は「段階」という意味があるので、 fresh-out-of-school phase は「新卒段階」ということになります。
「床ドン」は上記のように表現します。 push - down into the floor で「〜を床に押し倒す」という意味になります。これが一番「床ドン」のニュアンスに近い自然な表現になります。 push down to the floor も同様の意味で間違いではありませんが、どちらかというと押し下げるというニュアンスが強いため、 床に押し込むというのを強調する into の方がより自然な言い方になります。 例文 He pushed me down into the floor. 彼に床ドンされた。 The scene where the man pushes the woman into the floor became viral. 男が女を床ドンするシーンはバズった。 ※ become viral で「バズる」という意味です。
1. in trouble まじ卍。 まじ卍というのは、とても好ましくない状況にいることを言います。 よって「トラブルに巻き込まれている」という意味の in trouble を使い状況を説明することができます。 例文 We are in trouble. まじ卍。 2. a terrible situation まじ卍。 terrible は「非常に悪い」「ひどい」という意味の形容詞で、 situation は「状況」という意味の名詞です。よって、 terrible situation で「非常に悪い状況」=「まじ卍」と言い換えることができます。 例文 This is a terrible situation. まじ卍。 3. in a bad place まじ卍。 in a bad place は「まずい状況にある」というトラブルに見舞われた状態を表現する熟語です。 例文 I'm in a bad place. まじ卍。