プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして。
大学にて米国、英国文学を学び、今月中旬まで6年ほどニュージーランドに滞在していました。

0 146
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. night owl 夜型人間 night owl: 夜型人間 直訳すると夜の梟、つまり夜型の人です。 例) She's a night owl and we sometimes talk on the phone until late at night. 彼女は夜型人間で、私達は時々夜遅くまで電話で話します。 talk on the phone: 電話で話す until late at night: 深夜まで また、「朝方人間」は early bird と言います。 例) I'm an early bird and go to a cafe at 6 am every day. 私は朝方人間で、毎朝6時にカフェに行きます。 2. night person 夜型人間 night person: 夜型人間 例) My son is a night person and play games until midnight. 私の息子は夜型人間で、真夜中までゲームをしています。 play games: ゲームをする。 until midnight: 真夜中まで また、 morning person 「朝方人間」も一緒に覚えておきましょう。

続きを読む

0 169
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. deeds, not words 不言実行 deeds: 行動 words: 言葉 deeds, not words で「言葉ではなくて行動を」と言う意味になります。 有名な言葉ですが、不言実行というよりは、「言葉は要らないから行動をしなさい」「言葉ではなくて行動を評価します」といったニュアンスがあります。 上記を応用して 次のように「不言実行の人」に近い文が作れます。 例) He is a man of deeds, not of words. 彼は不言実行だね。 man of deeds: 行動の人 not of words: 言葉で語る人ではなく その他の例文はこちらです。 例) I can't trust you anymore. Deeds, not words. Show your action. 私はもうあなたが信用できません。言葉より行動ですよ。行動を示してください。 2. Action speaks louder than words. 不言実行 「行動は言葉より雄弁に話す」と言う意味です。言葉を並べるより行動で示す方が効果的であるというニュアンスです。 action: 行動 例) I'm not going to tell you now because I know action speaks louder than words. 行動が言葉を並べるより効果的なのはわかっているから、今あなたに話すのはやめておきます。

続きを読む

0 139
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. overprotective. 過保護。 overprotective: 過保護な protective は「保護的な」と言う意味ですが、over 「過度に」がつく事によって過保護と言う意味になります。 My parents are overprotective. 私の両親は過保護です。 2. helicopter parent 過保護だね。 helicopter parent: 過保護な親。 空中に停止して全てを監視するヘリコプターのようなのでこう呼ばれています。 His mother is a helicopter parent and she always checks where he is. 彼のお母さんは過保護なので、いつも彼がどこにいるのか確認しています。

続きを読む

0 317
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be discouraged 弱気になる。 be discouraged: 弱気になる、落胆する、気を落とす。 discourage は encouraged 「勇気づけられる、自信を与える」 の対義語です。 例) I'm discouraged right now. 私はたった今弱気になっています。 また、be の代わりに get や become 「〜の状態になる」を使う事もできますので応用してみてください。 例) I got discouraged after knowing the examination score. 私はテストの点数を知ってから弱気になりました。 got discouraged: get discouraged の過去形。「弱気(な状態)になりました」。 after knowing: 〜を知ってから 2. become timid 弱気になる。 timid: 臆病な、内気な、弱気な 恐怖心があったり不安がある状態です。 例) I became timid once I entered the room. その部屋に入った途端に弱気になりました。

続きを読む

0 196
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. reach the ceiling 頭打ちになる。 reach the ceiling: 頭打ちになる、限界に達する。 ceiling: 天井 天井に届いてしまう、つまりこれ以上先がない状況なので、頭打ちになると言う意味になります。 I think the stock price has reached the ceiling. 私はその株価が頭打ちになったと思います。 stock price: 株価。 2. hit the peak 頭打ちになる。 hit the peak: 頭打ちになる、頂点に達する。 peak: 頂点 こちらも頂点に達していてこれ以上伸び代がない状態を表しています。 The singer's popularity seems to have hit the peak. その歌手の人気は頂点に達したようです。 popularity: 人気。 seem to: 〜のようです。

続きを読む