プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめましてkarinto14と申します。
カナダ在住で、日常会話程度の英語は話せ、読み書きもできます。

0 255
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Watch your language! 言葉遣いに注意をしなさい! 直訳は「あなたの言葉遣いに気をつけて!」となり、相手に対して言葉遣いが乱暴だったり、不適切だったりする場合に注意を促す表現です。子供が悪口を言った時や、敬意を欠く言葉遣いや差別的な表現を注意する際にも使用します。 例文 Watch your language! Children are listening. 言葉遣いに注意をしなさい!子供たちが聞いてますよ。 2. Be careful about your language! 言葉遣いに注意をしなさい! careful about ~ で「~に注意する、~に気を付ける」という意味で、直訳は「あなたの言葉に注意しなさい!」となります。具体的な行動や物事に対して注意を促す際に使う表現です。 例文 Be careful about your language! What you said is not acceptable. 言葉遣いに注意をしなさい!あなたの言ったことは容認できません。 acceptable( 形容詞 )は「容認できる」で、" not acceptable " で「容認できない」となります。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 300
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私はゲームもしないし、テレビも見ない」は上記で表現できます。 neither A nor B で「A も B もどちらも〜ない」という意味で、どちらも選ばないことを示す否定的な意味で使われます。 " video games " は「テレビゲーム」という限定的な意味ですが、ゲーム全般について述べる場合は " any games / games " 等と表せます。 例文 Have you watched the TV commercial about the new video game? 新しいテレビゲームのCM見た? No I haven't. Because I don't neither play video games nor watch TV. 見てないよ。だって、私はテレビゲームもしないし、テレビも見ないから。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 243
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can you try not to be late? 遅刻しないようにしてくれる? late ( 形容詞 ): 遅刻する 「遅れないよう努力してね」という様なニュアンスです。try not to ~ で「〜しないように努力する、〜しないようにする」 という表現です。be動詞 + late で「遅刻する、遅れる」という意味です。 2. Please don't be late. 遅れないでね。 1. よりもストレートな表現です。命令文に Please を加えて、丁寧に何かをお願いする表現です。 例文 Please show me your ID. 身分証を見せてください。 show ( 動詞 ): 〜を見せる ID( identity document ): 身分証 参考にしてみてください。

続きを読む

0 221
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここでお待ちいただけますか?校長がすぐにお目にかかります」は上記で表現できます。 principal ( 名詞 ):校長、学長、おさ shortly ( 副詞 ):間もなく、すぐに Could you ~ :「 〜してくれますか?」は、 Can you ~ より丁寧な表現で、ビジネスシーンや目上の人に何かを頼むときに適しています。 please を足すことで、さらに丁寧な表現になります。 ○○ will be with you shortly は「○○が間も無く参ります」や「○○がすぐに伺います」という意味のフレーズです。 上記の "The principal will be with you shortly. " は「校長がすぐに伺います」というニュアンスになります。 例文 Please wait a moment. A representative will be with you shortly. 少々お待ちください。担当者がすぐに伺います。 representative ( 名詞 ):担当者、代表者 参考にしてみてください。

続きを読む

0 349
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そういえば、歯医者さんの予約を取らなくちゃ」は上記の様に表現できます。 Come to think of it で、「そういえば」の意味ですが、単に「Oh yeah!」などでも表すことができます。はっと何かを思い出して「あ、そうだった!」というニュアンスです。have to ~ で「〜しないといけない」、make an appointment で「予約をとる」という意味です。「歯医者の予約」は dental appointment と表します。 例文 I have to make a doctor's appointment for my kid. 子供の医者の予約をしないといけない。 doctor’s appointment は「診察の予約、医者の予約」という意味です。 参考にしてみてください。

続きを読む