プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 420
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I open this gift? このプレゼントを開けていい? Can I は「〜してもいいですか?」と許可を求める表現です。 gift は「贈り物」という意味の名詞です。2の表現のように present とそのまま表現してもいいですが、違いがあります。 gift はよりフォーマルな表現で、目上の人や儀礼的な贈り物、価値の高い物などを目上の人から目下の人へ贈る際に使います。 present はよりカジュアルな表現で、親しい間柄や家族、パートナーなどに対して使います。 状況によって使い分けられるといいでしょう。 Can I open this gift now? 今、このプレゼントを開けてもいい? 2. Is it okay if I open this present? このプレゼントを開けていい? Is it okay if I は「~しても大丈夫ですか?」というより丁寧な表現です。 Is it okay if I open this gift in front of everyone? みんなの前でこのプレゼントを開けても大丈夫ですか?

続きを読む

0 255
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How can I contact her? どうやってその人に連絡すればよいですか? 今回は「その人」が「女性」なので「彼女」という意味の her を使って表せます。 contact は「連絡する」という意味の動詞です。日本語でも「コンタクトをとる」と言いますね。 How can I contact her? Does she have an email address? どうやって彼女に連絡すればよいですか?彼女はメールアドレスを持っていますか? 2. What’s the best way to get in touch with that women? どうやってその人に連絡すればよいですか? あえて「その人」を直訳するのであれば that women (その女の人)と言うことも可能です。 What's the best way to は「最適な方法は何ですか?」という意味です。 get in touch は「連絡を取る」という表現で、カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。 What’s the best way to get in touch with that women? I need to ask her something. どうやってその人に連絡すればよいですか?彼女に聞きたいことがあるんです。

続きを読む

0 211
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What happened? 何があったの? happened は「起こる」という意味の動詞 happen の過去形で、過去の出来事を尋ねるときに使います。シンプルで幅広い場面で使える表現です。 What happened? You look upset. 何があったの?怒ってるみたいだけど。 2. What’s wrong? 何があったの? wrong は「悪い」や「問題がある」という意味で、「何か問題があったの?」と直訳できます。1の What happend? は具体的な過去の出来事を尋ねるニュアンス一方、こちらは現在の状態や感情を気遣う表現として使います。 What’s wrong? You seem down today. どうしたの?今日は落ち込んでいるみたいだけど。

続きを読む

0 253
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Are you having trouble? 困っているんですか? trouble は「問題」や「困難」を意味する名詞です。日本語でも「トラブル」と言いますね。 have trouble で「困っている」を表すことができます。今まさに起こっていることなので、現在進行形で having trouble とするとより自然です。 Are you having trouble? Can I help you? 困っているんですか?お手伝いしましょうか? 2. Is something bothering you? 困っているんですか? bother は「悩ませる」という意味の動詞で、「何かがあなたを悩ませていますか?」と直訳できます。 Is something bothering you? You’ve been really quiet today. 何か困ってるの?今日はすごく静かだね。

続きを読む

0 226
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Write with a mechanical pencil. シャープペンシルで書いて。 「シャープペンシル」は和製英語で、海外では通用しません。家電メーカーの「シャープ」が考案したことから、「シャープペンシル」という名前で呼ばれるようになったそうです。 英語では mechanical pencil と言います。「機械じかけのえんぴつ」と直訳できます。 write with は「〜で書いて」という意味です。 Write with a mechanical pencil, so you can correct it later. シャープペンシルで書いて、後で修正できるように。 2. Use a propelling pencil to write. シャープペンシルで書いて。 propelling pencil は主にイギリスで使われる「シャープペンシル」です。 Use ~ to write は「書くために〜を使って」と直訳できます。 Use a propelling pencil to write. You can erase mistakes. シャープペンシルで書いて。間違いを消せるようにね。

続きを読む